Security Questions wins inaugural Poetry in Translation Prize

Osdany Morales's poetry collection Security Questions, translated by Harry Bauld, has been named the winner of the first Poetry in Translation Prize. The award recognizes outstanding poetry collections translated into English, with publication set for early 2027. The book explores themes of exile and memory from Morales's experiences in Cuba.

The Poetry in Translation Prize, a biennial award co-presented by Giramondo, selected Security Questions from 259 submissions. Judges chose it from a shortlist of eight titles. Originally published in Spanish in 2015 as El Pasado es un Pueblo Solitario by Almenara Press, the collection was shortlisted in English under the title The Past is a Lonesome Town.

Morales and Bauld met while working at the same school. Bauld discovered Morales's poems online and translated one as a welcoming gesture. Morales responded positively, noting how strange it was to hear his own voice in English.

Bauld described the work as a lyric sequence about growing up in small-town Cuba during the late years of Fidel Castro's regime, combined with reflections on exile and immigration. He highlighted the poems' focus on traces left by leaving a challenging homeland for uncertain prospects.

Morales, who initially wrote only fiction before moving to the US, credited the book with helping him access personal memories sooner. He explained that he once viewed fiction as non-confessional, believing only poetry allowed such depth. Through poetry, he realized exile had preserved memories in literary form, prompting an inward rather than purely backward gaze.

The winners share a US$5000 advance, equivalent to A$7500. The book will be published simultaneously by Giramondo in Australia and New Zealand, New Directions in North America, and Fitzcarraldo Editions in the UK and Ireland, with a release planned for early 2027.

Articoli correlati

Photorealistic illustration depicting the International Booker Prize 2026 longlist announcement with diverse global books symbolizing themes of war, exile, memory, and renewal.
Immagine generata dall'IA

International Booker Prize announces 2026 longlist of 13 titles

Riportato dall'IA Immagine generata dall'IA

The International Booker Prize has revealed its 2026 longlist, featuring 13 translated fiction works from 11 languages, including three debuts and several previous nominees. The selection highlights themes of war, exile, memory, and renewal, with the £50,000 prize shared equally between author and translator. The shortlist will be announced on March 31, 2026.

Lo scrittore di Jaén, David Uclés, ha vinto l’82ª edizione del Premio Nadal con il suo romanzo « La città delle luci morte », un’opera di realismo magico ambientata in una Barcellona oscurata. Il premio, del valore di 30.000 euro, è stato consegnato durante la tradizionale serata del 6 gennaio all’Hotel Palace di Barcellona. Nella stessa cerimonia, Francesc Torralba ha ricevuto il Premio Josep Pla per « Anatomia della speranza ».

Riportato dall'IA

The International Booker Prize has revealed its 2026 longlist, featuring 13 works of translated fiction from 11 languages. Selected from 128 submissions, the books celebrate long-form fiction and short story collections published in the UK or Ireland between May 1, 2025, and April 30, 2026. The prize, marking its 10th anniversary, awards £50,000 split equally between author and translator.

Il musicista e poeta cubano Amaury Pérez Vidal, nato all’Avana nel 1953, ha ricevuto il Premio nazionale di musica 2025. L’annuncio è arrivato da Indira Fajardo, presidente dell’Istituto cubano di musica, con la giuria che ha elogiato i suoi contributi al movimento Nueva Trova e alla canzone contemporanea.

Riportato dall'IA

Il 46º Festival Internazionale del Nuovo Cinema Latinoamericano dell’Avana ha concluso la cerimonia di premiazione con il film colombiano «A Poet» come grande vincitore, ottenendo due Premi Coral. L’ultimo fine settimana ha ospitato proiezioni dei film che hanno vinto Premi Coral e Collaterali.

Janet Mérida 'Janis' and Erika Maldonado 'Maldo', creators of the Morras Malditas podcast, released the book Apaguemos la luz y entremos a la noche, compiling supernatural legends from Oaxaca and Sonora. The work was presented at the Guadalajara International Book Fair 2025, where they discussed their trips to document these oral stories. In an interview with MILENIO, they expressed greater fear of the living than of the dead.

Riportato dall'IA

The longlist for the 2026 Women’s Prize for Fiction was revealed on March 4, featuring 16 books that explore human complexities amid contemporary issues. Julia Gillard, chair of the judges, highlighted the novels' focus on themes like climate change and artificial intelligence. Indian author Megha Majumdar is among the nominees with her novel set in a drought-stricken future Kolkata.

 

 

 

Questo sito web utilizza i cookie

Utilizziamo i cookie per l'analisi per migliorare il nostro sito. Leggi la nostra politica sulla privacy per ulteriori informazioni.
Rifiuta