Magnitude 3 earthquake strikes northern Gyeonggi Province

A magnitude 3 earthquake struck an area northeast of Yeoncheon in Gyeonggi Province early Sunday, the Korea Meteorological Administration said. The quake is the most powerful reported on the Korean Peninsula this year. It occurred at 4:13 a.m. with an epicenter at latitude 38.13 degrees north, longitude 127.1 degrees east, and a depth of 9 km.

The Korea Meteorological Administration reported that a magnitude 3 earthquake hit an area 4 kilometers northeast of Yeoncheon county in Gyeonggi Province at 4:13 a.m. on Sunday. The epicenter was located at latitude 38.13 degrees north and longitude 127.1 degrees east, with a depth of 9 kilometers. This marks the first earthquake of magnitude over 3 on the Korean Peninsula and surrounding waters this year, and it is the strongest reported on the peninsula so far.

The last earthquake exceeding magnitude 3 within a 50-km radius occurred on May 10 last year, measuring 3.3. A total of 19 earthquakes have been recorded in the area since 1978. No damage has been reported from Sunday's quake, but monitoring for aftershocks continues.

The agency confirmed the epicenter northeast of Yeoncheon county. Residents in the region are advised to remain vigilant.

関連記事

Illustration of a 6.2 magnitude earthquake hitting Shimane and Tottori prefectures, showing cracking ground, damaged houses, and evacuating residents.
AIによって生成された画像

島根・鳥取県でマグニチュード6.2の強い地震発生

AIによるレポート AIによって生成された画像

1月6日午前、島根県東部を震源とするマグニチュード6.2の地震が島根・鳥取両県を襲い、震度5強を観測した。津波の心配はないが、余震に備えるよう政府が呼びかけている。政府は被害状況の把握を急いでいる。

An earthquake measuring magnitude 4.8 struck southwest of Pangandaran Regency, West Java, on Wednesday at 01:00:51 WIB. The epicenter was in the sea, about 94 kilometers southwest of Pangandaran, at a depth of 10 kilometers. Shaking was felt in nearby areas with no reported damage.

AIによるレポート

1月29日午前10時25分頃、千葉県南部でマグニチュード4.6の地震が発生した。この地震は、南房総市で日本気象庁の震度階級7段階中4を記録した。

A severe cold wave gripped South Korea on Friday, January 2, 2026, with temperatures plunging and heavy snow falling in southern regions including South and North Jeolla provinces and Jeju Island, according to the weather agency. As of 8 a.m., Seoul recorded minus 11.2 degrees Celsius, while some areas saw near minus 15 degrees Celsius.

AIによるレポート

1月6日午前、島根県東部と鳥取県で3回の強い地震が発生し、最大震度5強を観測した。日本気象庁によると、津波警報は発令されなかったが、1週間程度は強い揺れに警戒が必要だ。負傷者は転倒や調理中の事故で複数確認されている。

日本気象庁は、青森県沖で発生したマグニチュード7.5の地震から1週間経過した月曜日に、北海道と三陸沿岸部に対する地震・津波の特別警報を解除した。しかし、大規模地震の可能性は依然として残っており、住民に警戒を続け、避難経路の確認などを促している。

AIによるレポート

North Korea launched one suspected short-range ballistic missile toward the East Sea on Friday. The move appears to respond to the latest U.S. sanctions against Pyongyang. South Korea's Joint Chiefs of Staff detected the launch from near Taegwan County in North Phyongan Province.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否