欧盟委员会认定TikTok因上瘾功能违反法律

欧盟委员会初步调查发现,TikTok因其上瘾设计(包括无限滚动)违反了《数字服务法》。该裁定敦促该平台实施变革,以减少对用户(包括未成年人和易受伤害成人)的伤害。

欧盟委员会宣布,TikTok因被认定为上瘾的功能(如无限滚动)违反了《数字服务法》。初步调查强调这些元素如何对用户造成伤害,特别是未成年人和易受伤害的成人。nn调查结果要求修改这些功能以减轻风险。报告中未提供有关罚款或合规时间表的进一步细节。此次调查是欧盟更广泛努力的一部分,旨在监管数字服务并保护用户免受潜在伤害。nn它突显了欧洲对社交媒体成瘾日益增长的担忧,强调需要对TikTok等平台进行更严格的监督。

相关文章

Realistic illustration depicting EU regulators finding TikTok in breach of Digital Services Act over addictive features like infinite scroll, with fines looming.
AI 生成的图像

EU finds TikTok in breach over addictive design features

由 AI 报道 AI 生成的图像

The European Commission has issued preliminary findings declaring TikTok's addictive design elements a violation of the Digital Services Act, potentially leading to fines up to 6% of its global turnover. The regulator highlighted features like infinite scroll and personalized recommendations that could harm users' wellbeing, especially minors. TikTok plans to challenge the accusations vigorously.

欧盟委员会初步认定TikTok的设计具有成瘾性,违反欧盟数字法律,可能导致母公司字节跳动面临高达全球收入6%的罚款。该调查强调了这些功能对用户尤其是未成年人的身心健康的潜在危害。

由 AI 报道

Governments around the world are pushing to restrict children's access to social media, doubting platforms' ability to enforce age limits. TikTok has responded by announcing a new age-detection technology across Europe to prevent users under 13 from joining. This approach aims to balance protection with less drastic measures than outright bans.

Finji CEO Rebekah Saltsman has accused TikTok of generating offensive advertisements using the company's characters through AI, claiming they cannot stop it. Saltsman expressed frustration over the platform's handling of the issue. The allegations highlight concerns about AI misuse in advertising.

由 AI 报道

New York state will require social media platforms offering 'addictive feeds' to display warning labels about their potential harm to the mental health of young users.

The European Commission’s first report on the Digital Services Act, published Monday, describes the law as “content‑agnostic” and aligned with fundamental rights, while civil society groups and U.S. officials warn it could chill speech and burden American tech firms.

由 AI 报道

随着澳大利亚和西班牙等国推进对儿童社交媒体的禁令,菲律宾现正考虑类似限制措施,以保护青少年免受在线风险,尽管尚未做出决定。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝