米兰科尔蒂纳2026冬奥会以多场地仪式开幕

米兰科尔蒂纳2026冬奥会于2月7日正式开幕,以史无前例的四场地仪式致敬意大利文化。在全球紧张局势中,组委会强调和谐与和平主题,运动员在山地场地与米兰主会场同步游行。

米兰科尔蒂纳2026冬奥会的开幕式于2月7日在四个场地展开,标志着历史上分布最广的奥运会。以米兰的圣西罗体育场为中心,同时在科尔蒂纳丹佩佐、利维尼奥以及特伦托省的普雷达佐举行活动,该活动向意大利偶像如莱昂纳多·达·芬奇、但丁、普契尼、阿玛尼和费里尼,以及意面和葡萄酒致敬。玛丽亚·凯莉演唱《Nel Blu Dipinto Di Blu》(意大利语中称为《Volare》),赢得观众欢呼。国家游行队出现不同寻常的转折:前五个国家——希腊、阿尔巴尼亚、安道尔、沙特阿拉伯和阿根廷——的运动员未出现在圣西罗,而是加入了山地场地的庆祝活动。亚美尼亚第一个入场,引发6.1万观众的热烈掌声。以色列的四名运动员在呼吁因加沙战争而禁赛的嘘声中入场,该战争始于哈马斯2023年10月的袭击。美国代表团受到欢呼,但视频屏幕上的副总统JD Vance遭到嘲笑,这反映了特朗普政府外交政策下紧张的联盟关系,包括关税、委内瑞拉行动以及对格陵兰的威胁。委内瑞拉和乌克兰获得强烈支持。组委会旨在全球紧张局势中突出和谐与和平主题。国际奥委会主席克尔斯蒂·科夫特里(首位女性担任此职)表示:“我希望开幕式被每个人视为尊重彼此的机会。”南非女演员查理兹·塞隆和意大利说唱歌手加利传达了和平信息。意大利总统塞尔焦·马塔雷拉在科夫特里讲话后宣布奥运会开幕:“感谢你们相信奥运会的魔力。”安德烈亚·波切利随后演唱普契尼的《Nessun Dorma》,以“Vincerò”(我将获胜!)结束。火炬传递者点燃了双火炬——一个位于米兰的和平拱门,另一个位于250英里外的科尔蒂纳——以致敬达·芬奇的几何学。这些火炬由意大利奥运滑雪冠军阿尔贝托·汤巴和黛博拉·孔帕尼奥尼在米兰点燃,索菲亚·戈贾在科尔蒂纳点燃,象征奥运会覆盖8500平方英里的广阔范围。日本拥有最大代表团之一,在米兰由速滑运动员渡边渡举旗,在利维尼奥由单板滑雪运动员冨田濑奈举旗。米兰温和的50°F(10°C)天气和晴朗天空与山地运动形成对比,突显了城市与山地的分隔。

相关文章

Photorealistic scene of Milan-Cortina Winter Olympics opening at San Siro Stadium: performers Mariah Carey and Laura Pausini on stage, Brazilian athletes parading, boos toward US/Israel delegations, dual Olympic torches lit amid cheering crowd.
AI 生成的图像

Winter Games opening in Milan features boos to US and musical performances

由 AI 报道 AI 生成的图像

The opening ceremony of the Milan-Cortina Winter Olympics took place simultaneously in four Italian cities, with boos directed at the US and Israel delegations at San Siro Stadium. Highlights featured performances by Mariah Carey and Laura Pausini, alongside the Brazilian athletes' parade led by Lucas Pinheiro Braathen and Nicole Silveira. The event celebrated Italian culture and lit two Olympic torches for the first time in history.

The 2026 Milan-Cortina Winter Olympics kicked off on Friday with an opening ceremony held simultaneously across multiple sites in northern Italy. The event celebrated Italian culture and a message of peace while accommodating mountain sport athletes in remote locations. Some 2,900 athletes from 92 countries will compete over an area of about 22,000 square kilometers, the most spread-out Olympics ever.

由 AI 报道

The 2026 Milano-Cortina Winter Olympics open on February 6 in Italy, featuring dispersed venues across northern regions for sustainability. IOC President Kirsty Coventry highlighted added logistical challenges from the spread-out sites. Climate change has warmed host areas, increasing reliance on artificial snow and raising safety concerns for athletes.

2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会韩国主要代表团周五从意大利出发,目标超越四年前的金牌数。由韩国滑冰联盟主席、领队李秀京率领的45名运动员和官员从仁川国际机场出发。

由 AI 报道 事实核查

The 2026 Winter Olympics open Friday, Feb. 6, with ceremonies at Milan’s San Siro stadium, as political tensions linked to the Trump administration and a dispute over U.S. immigration agency involvement in delegation security draw added scrutiny around the Games.

The Milano Cortina 2026 Winter Olympics continue with a series of qualification and medal events on February 20. Team USA faces Slovakia in the men's ice hockey semifinals, while several disciplines award medals in biathlon, speed skating, and freeskiing. Norway leads the medal count, followed by the United States and Italy.

由 AI 报道

The 2026 Milano Cortina Winter Olympics begin on February 6 in Italy, featuring around 230 Team USA athletes across various winter sports. Prominent competitors include alpine skiers Mikaela Shiffrin and Lindsey Vonn, alongside emerging talents in snowboarding and biathlon. Viewers can follow events on NBC channels and Peacock streaming.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝