Kernunfall
Many evacuees from Fukushima Prefecture hesitate to return to their hometowns devastated by the 2011 earthquake, tsunami, and nuclear accident due to anxiety over a lack of medical services. The number of medical institutions in the prefecture has dropped from 132 to 47 since the disaster. More than half of the pre-disaster population in Futaba District remains outside their hometowns, even though evacuation orders have been lifted in most areas.
Von KI berichtet
Die Stadt Futaba in der Präfektur Fukushima hat am Dienstag die Eintrittsbeschränkungen in Teilen ihrer Rückkehr-schwierigen Zone gelockert, die stark durch den Kernunfall von 2011 kontaminiert ist. Bewohner können nun ihre Häuser ohne Genehmigung betreten, was die erste solche Erlaubnis in den festgelegten Wohngebieten Fukushimas darstellt. Übernachtungen bleiben verboten.