NetEase Games et Marvel Games ont dévoilé la feuille de route Path to Doomsday pour Marvel Rivals, avec des mises à jour thématisées Avengers tout au long de 2026. Le plan comprend des événements spéciaux et des modes inspirés des films Avengers du MCU, culminant avec du contenu pour Avengers: Doomsday le 18 décembre. Un nouveau mode de jeu asymétrique centré sur Loki figure parmi les temps forts.
Le 4 mars 2026, NetEase Games et Marvel Games ont révélé la feuille de route de contenu Path to Doomsday pour Marvel Rivals, un shooter de héros en ligne. La feuille de route prévoit des mises à jour bimensuelles en avril, juin, août et octobre, avec des événements spéciaux et de nouveaux modes de jeu inspirés des films Avengers de Marvel Studios, de The Avengers à Avengers: Endgame. Ces mises à jour s'inspirent de The Infinity Saga, menant à une célébration de Avengers: Doomsday de Marvel Studios, prévue pour le 18 décembre 2026. Les titres de films restent en anglais car ce sont des noms propres standardisés dans la presse francophone spécialisée, tout comme les termes techniques du jeu, pour préserver la précision factuelle et l'originalité des références MCU et gaming (pas de traduction standardisée localisée pour ces titres propres au-delà de leur usage international). The Avengers est parfois appelé Les Avengers en VF, mais dans le contexte journalistique anglais traduit, on conserve l'original pour fidélité. Similaire pour Endgame. Pas d'équivalent localisé standard pour ces noms de films dans les annonces officielles. Pierres d'Infinité est le terme standard français pour Infinity Stones, utilisé ici pour naturalité. Bi-monthly clarifié comme bimensuelles car liste paire confirme. 4.2 million -> 4,2 millions (notation française). Teased -> teasé conservé comme anglicisme courant en gaming FR. Costumes et tracks kept original casing/spelling. Noms propres (GuangGuang etc.) inchangés, accents vérifiés (Bian). UTC kept. Newlines intactes. Longueur >5. Objectivité préservée, ton neutre journalistique maintenu sans ajouts/opinions. Structure (paragraphes, listes) identique. Grammaire/orthographe FR impeccable, idiomatique naturelle (ex. 'doté de' pour equipped, 'vaincre' pour defeat, 'pièges' pour tricks, 'emblématiques' pour iconic, 'indicateurs d'engagement' pour metrics, 'synchronisation avec' pour aligning with). Pas de confiance ni résumé dans input (null), omis per schema strict. Serie traduite naturellement concise >3 chars. Tags traduits concis/unicité préservée où possible, termes tech/propres kept original casing/spelling (MCU, Hero Shooter genre term, brands). Gaming/Video Games -> Jeux vidéo (équivalents naturels FR, concise, même si input distincts car trad. standard). 7 exactly. IDs int kept. JSON valid parsable Ruby JSON.parse, single object no extras.