Illustration of a judge postponing Zapatero's declaration in the Plus Ultra case to June 17 and 18.
Illustration of a judge postponing Zapatero's declaration in the Plus Ultra case to June 17 and 18.
Immagine generata dall'IA

Il giudice rinvia la deposizione di Zapatero al 17 e 18 giugno

Immagine generata dall'IA

Il giudice José Luis Calama ha rinviato l'audizione di José Luis Rodríguez Zapatero in qualità di indagato nel caso Plus Ultra. La deposizione, inizialmente prevista per il 2 giugno, si terrà il 17 e 18 giugno.

L'avvocato di Zapatero, Víctor Moreno Catena, ha richiesto il rinvio citando la complessità del caso e la necessità di preparare adeguatamente la difesa. Il giudice dell'Audiencia Nacional ha accolto la richiesta fissando le udienze alle 9:00 di entrambi i giorni.

Zapatero deve rispondere delle accuse di presunto traffico di influenze, riciclaggio di denaro e associazione a delinquere in relazione al salvataggio della compagnia aerea Plus Ultra e ad operazioni legate al Venezuela. Il fascicolo processuale include documenti sequestrati durante le perquisizioni nella cerchia dell'ex premier e indica una struttura gerarchica di influenze.

Il governo ha ribadito il proprio sostegno alla presunzione di innocenza dell'ex presidente, sebbene diversi ministri abbiano espresso disagio per l'impatto mediatico. Partner come Sumar e il PNV hanno richiesto spiegazioni pubbliche e mantenuto alta la pressione in Parlamento, mentre Junts ha escluso il sostegno a una mozione di sfiducia.

Cosa dice la gente

Le reazioni iniziali su X si concentrano sulla decisione del giudice di accogliere la richiesta di Zapatero di rinviare la deposizione a causa della complessità del caso e della mole di documenti. Alcuni utenti sottolineano la strategia difensiva e la logica procedurale, mentre altri esprimono scetticismo riguardo a possibili ritardi o manovre dilatorie.

Articoli correlati

Illustration of former PM Zapatero testifying in court for the Plus Ultra case.
Immagine generata dall'IA

Zapatero to appear before judge on June 2 in Plus Ultra case

Riportato dall'IA Immagine generata dall'IA

Former Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero has been summoned to testify on June 2 before Audiencia Nacional Judge José Luis Calama on charges of influence peddling and money laundering.

Audiencia Nacional judge José Luis Calama has charged former president José Luis Rodríguez Zapatero with directing an influence peddling structure to secure a 53 million euro public bailout for airline Plus Ultra.

Riportato dall'IA

Judge José Luis Calama has ordered the blocking of former president José Luis Rodríguez Zapatero's bank accounts up to 490,780 euros, matching payments from Análisis Relevante in the Plus Ultra bailout investigation.

Judge Juan Carlos Peinado informed parties in the Begoña Gómez case that any trial would be before a jury. Defenses for the wife of the Spanish prime minister, her advisor Cristina Álvarez, and businessman Juan Carlos Barrabés demanded dismissal of the case, as did the prosecution. Accusing parties called for further inquiries.

Riportato dall'IA

The Audiencia Nacional has incorporated testimony from Víctor de Aldama and Koldo García—originally given in the masks trial—into its investigation of alleged irregular PSOE financing. The move follows a prosecutor's request citing new details on cash payments and rigged contracts.

Federal judge Ariel Lijo ordered urgent protection measures on Saturday for Vanesa Elizabeth Tossi, secretary at JAG Executive Aviation, after she reported harassment by journalist Marcelo Grandio during her Friday testimony. The action follows a request by federal prosecutor Gerardo Pollicita in the probe into Chief of Staff Manuel Adorni's private flights to Punta del Este.

Riportato dall'IA

Lieutenant Colonel Antonio Balas and Commander Jesús Montes from the Guardia Civil's UCO testified on Monday in Spain's Supreme Court in the Koldo case, outlining key roles in the alleged criminal organization involving José Luis Ábalos, Koldo García, and Víctor de Aldama. Balas stated Aldama paid, Ábalos opened business doors, and García served as the transmission belt. Defenses pushed alternatives, exhausting the tribunal president's patience.

 

 

 

Questo sito web utilizza i cookie

Utilizziamo i cookie per l'analisi per migliorare il nostro sito. Leggi la nostra politica sulla privacy per ulteriori informazioni.
Rifiuta