ブルース・スプリングスティーンは2026年1月31日、ミネアポリス市内のチャリティーコンサートで新曲プロテストソング「Streets of Minneapolis」の初ライブパフォーマンスを行った。トム・モレロが主催したこのイベントは、ICE捜査官に射殺された米国民のルネ・グッドさんとアレックス・プレッティさんの遺族支援のための資金集めを目的としていた。公演は全国的な緊張が高まる中でのICE行動に対する継続的な抗議を強調した。
2026年1月31日、ブルース・スプリングスティーンはミネアポリスのファースト・アベニュー・クラブで開催された「A Concert of Solidarity & Resistance to Defend Minnesota!」の参加者を驚かせた。レイジ・アゲインスト・ザ・マシンのギタリスト、トム・モレロが主催したこのチャリティーショーは、市内でICE捜査官に殺害された米国民2人のルネ・グッドさんとアレックス・プレッティさんの遺族を支援することを目的としていた。スプリングスティーンは新たに作詞作曲した反ICEソング「Streets of Minneapolis」を初披露し、殺人事件と連邦政府の行動を非難、観客から歓声が上がった。 演奏前にスプリングスティーンはこの曲の経緯を語った。「この曲を書いて、次の日に録音してトム・モレロに送ったんだ」。モレロに「ちょっとお説教っぽい」と伝えたところ、ギタリストは「ブルース、ニュアンスは素晴らしいが、時には歯を蹴飛ばさないと」と返した。曲を捧げてスプリングスティーンは「ミネソタ州ミネアポリスの人々、そして我らが素晴らしい国、アメリカ合衆国の人々へ」と語った。歌詞「In our chants of ‘ICE out now’/Our city’s heart and soul persists/Through broken glass and bloody tears/On the streets of Minneapolis」を歌うと、観客は拳を掲げ「ICE Out now!」と連呼した。後でモレロが加わり「The Ghost of Tom Joad」を演奏した。 その週初めにリリースされたこの曲は、スプリングスティーンが「国家テロ」と呼んだミネアポリスでの出来事への反応だ。リリース時の声明で彼は「土曜日にこの曲を書いて、昨日録音し、本日ミネアポリス市に降りかかる国家テロへの対応としてリリースします。ミネアポリスの人々、無垢な移民隣人、そしてアレックス・プレッティさんとルネ・グッドさんの記憶に捧げます。自由であり続けろ、ブルース・スプリングスティーン」と説明した。歌詞には「King Trump’s private army from the DHS」が市に到着する様子が言及されている。 ホワイトハウスはこの曲を「でたらめ」「無関係」と一蹴した。報道官アビゲイル・ジャクソンは「トランプ政権は…無関係な意見や不正確な情報が入ったでたらめな歌に焦点を当てていない」と述べ、民主党のサンクチュアリ政策を批判した。しかし、この曲はYouTubeで数百万回の再生を迅速に記録し、Ice-Tが「Cop Killer」を「ICE Killer」に改変した曲や、ビリー・ブラッグのミネアポリス抗議者へのトリビュート「City of Heroes」などの他のプロテストソングに加わった。 全国的な抗議は激化しており、1月30~31日のICEとCBP撤退を求める一般ストライキを含む。2026年初頭以降、ICE関連で少なくとも8人が死亡し、ミネアポリス市長ジェイコブ・フレイ氏や知事ティム・ウォルツ氏らによるICEの市内撤退要求を後押ししている。トランプ支持者は捜査官の正当防衛を主張する一方、一部の共和党員は政府機関の統制を求めシャットダウンを回避しようとしている.