Rana Daggubati、多言語映画ラインナップと制作ビジョンを語る

Rana Daggubatiは、Spirit Media傘下でヒンディー、タミル、テルグ映画にまたがる今後の映画プロジェクトの詳細を明らかにした。ラインナップにはAravind Adigaの小説『Last Man in the Tower』のヒンディー語版翻案が含まれており、Manoj Bajpayeeが主演を務め、タミル語およびテルグ語の作品も並ぶ。彼は新人を育てるより民主的な制作会社を築くことを目指す。

『Baahubali: The Epic』でBhallaladeva役を演じたことで知られるRana Daggubatiは、Spirit Mediaを通じて制作活動を拡大している。最近のインタビューで、彼は同社のヒンディー映画進出を象徴する多様なラインナップを概説した。その目玉はManoj Bajpayee主演のタイトル未定の作品で、Aravind Adigaの小説『Last Man in the Tower』を翻案したものだ。完成間近で、来年初頭から中盤にかけて公開予定。

ラインナップにはSelvamani Selvaraj監督のタミル期ものノワール・ドラマ・スリラー『Kaantha』も含まれる。Dulquer SalmaanとDaggubatiが出演し、11月14日に劇場公開予定。新人監督の参加にもかかわらず大規模な作品を約束する。続いてDaggubatiのバックアップを受けたSree Venkateswara Cinemas LLP制作のテルグ・ロマコメ『Premante』が『Kaantha』の2週間後に公開。

テルグ作品3本でラインナップを締めくくる:Waltair Productionsとの共同制作によるパルピーなダークコメディ・スリラー『Dark Chocolate』;Spirit Mediaがプレゼントおよび配給を担う若者主導のドラマ『Psych Siddharth』;そして『Premante』。Spirit Mediaはこれまで『All We Imagine As Light』や『Sabar Bonda』などの映画を配給してきた。

DaggubatiはSpirit Mediaのビジョンを共有し、『Baahubali』後の変化を強調した。「スクリーン上で達成したいことについては本当に前進した。でも制作に関しては、インドのエンターテイメント企業は主に大規模ネットワークか、何世代も続く独立系プロデューサーで、ある意味家族経営だった」と語った。彼は西側エコシステムに似た「より民主的な制作会社」を目指し、デビュー監督や新人を育てる。在来の視覚効果、制作(2004年の『Bommalata』など)、演技の経験を基に、今後3〜5年でこの取り組みを大幅に拡大する計画だ。

Daggubatiは特にテルグとタミルプロジェクトの脚本選定に深く関わり、業界での20年の経験を活かしている。

関連記事

A collage representing multiple updates in South Indian films, with posters and cinema icons for a news article.
AIによって生成された画像

今週発表された南インド映画界の複数の最新情報

AIによるレポート AIによって生成された画像

南インド映画界で進行中の複数のプロジェクトについて、それぞれ新たな動きが発表されました。

テランガーナ州首席大臣レヴァント・レッディ氏は、テルグ語スーパースターのアルー・アルジュン氏にハリウッド進出を促した。この発言はハイデラバードでのAllu Cinemas開業式で行われた。レッディ氏は、テルグ映画はボリウッドとの競争に留まらず、今後はグローバルな舞台で競うべきだと強調した。

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否