中国将悄然追踪格陵兰发展以暂缓北极雄心:分析人士称

分析人士表示,北京将专注于维持与美国的建设性关系,无需因格陵兰问题破坏这一关系。中国将悄然关注格陵兰的发展,同时推进其北极雄心。特朗普提及中国后,不排除动用军事力量收回巴拿马运河并购买格陵兰。

根据南华早报报道,分析人士认为,中国目前将悄然追踪格陵兰的发展,以暂缓其北极雄心。北京优先考虑与美国的建设性关系,避免因格陵兰问题引发冲突。专家指出,中国无需在这一问题上破坏与美国的合作。相关关键词包括美国主导地位、欧亚集团、中国的北极政策、唐纳德·特朗普、俄罗斯、亚洲社会政策研究所、大卫·米尔、中国、北京、气候变化、北极事务、郭家坤、美国、极地丝绸之路和格陵兰。该报道于2026年1月23日发布,时间为02:02。特朗普最近的言论涉及中国,强调不排除军事行动以收回巴拿马运河并购买格陵兰,这可能影响中国在北极的战略考量。分析人士如欧亚集团和亚洲社会政策研究所的专家,包括大卫·米尔和郭家坤,提供这些见解。中国在气候变化和北极事务中的角色,以及其极地丝绸之路倡议,成为背景语境。

相关文章

Dramatic illustration of US military rhetoric threatening Greenland, featuring maps, jets, and opposing European defenses in an Arctic standoff.
AI 生成的图像

US escalates Greenland claims with military threat rhetoric amid European backlash

由 AI 报道 AI 生成的图像

One day after a joint European declaration defending Greenland's sovereignty and Denmark's military buildup announcement, the Trump administration intensified pressure with explicit mentions of military options to seize the Arctic island, prompting NATO alliance fears.

美国总统特朗普表示需要控制格陵兰以维护国家安全,声称该地区有俄罗斯和中国船只四处活动,此言论引发北京强烈谴责。北京敦促华盛顿遵守联合国宪章原则,并停止以所谓中国威胁为借口追求自身利益。格陵兰作为丹麦领土,其战略位置和丰富资源使其备受关注。

由 AI 报道

The Kremlin is closely watching President Donald Trump's efforts to purchase Greenland from Denmark, describing the proposal as extraordinary under international law. Russia has rejected claims of its own interest in the territory, while Trump threatens economic penalties against opposing nations and emphasizes national security needs. Tensions rise as NATO conducts exercises near the Arctic island, drawing rebukes from Moscow and mixed responses within the US.

A crisis meeting in Washington between representatives of the US, Denmark, and Greenland has left the dispute over the Arctic island unresolved. US President Donald Trump insists on taking control of Greenland for security reasons, while Denmark and Greenland reject this. A working group is to seek solutions next.

由 AI 报道

Danish and Greenlandic officials met with US Vice President JD Vance and Secretary of State Marco Rubio at the White House on Wednesday, but emerged with a fundamental disagreement over President Donald Trump's push to acquire Greenland. The meeting was described as frank and constructive, yet Denmark reaffirmed its commitment to Greenland's territorial integrity and self-determination. Discussions are set to continue amid heightened Arctic tensions.

Denmark's armed forces chief Michael Wiggers expresses no doubts about Greenland's security in an interview, despite threats from US President Donald Trump. He outlines plans for Arctic rearmament and praises cooperation with allies like the Bundeswehr. Denmark emphasizes its sovereignty and strengthens its military presence.

由 AI 报道

Following a joint European statement defending Greenland's sovereignty, Denmark announces military reinforcements and increased NATO activity on the island amid comments from a Trump advisor dismissing resistance to potential US annexation.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝