Korean cultural center in Spain earns recognition for promotion efforts

When Korea was named guest of honor at the La Mar de Musicas music festival in Spain's Cartagena, the Korean Cultural Center showcased various aspects of Korean culture, attracting around 40,000 visitors. The center received special recognition from South Korea's Ministry of Culture, Sports and Tourism for these efforts. Director Shin Jae-kwang noted that Spaniards view Korea as a cool and trendy country.

The designation of Korea as guest of honor at the annual La Mar de Musicas music festival in Cartagena, southern Spain, provided the Korean Cultural Center in Spain with a platform to promote Korean culture beyond mere performances. This initiative drew approximately 40,000 visitors and garnered extensive coverage from local media.

For these accomplishments, the center received special recognition from South Korea's Ministry of Culture, Sports and Tourism, alongside counterparts in Vietnam, Thailand, China, and Japan. This award was highlighted during the ministry's yearly gathering in Seoul, where directors from about 40 Korean cultural centers worldwide exchange experiences.

Shin Jae-kwang, director of the Korean Cultural Center in Spain, stated in an interview, "For many Spaniards, Korea is seen as a cool and trendy country with much to offer. I feel honored to be part of introducing different aspects of Korean culture to Spanish audiences."

At the festival, performers included the Korean alternative pop band LEENALCHI, which performed in July 2025, idol rock band W24, and contemporary gugak groups Dal:um. The center also screened eight Korean films, hosted an exhibition by photographer Koo Bohn-chang, and collaborated with 20 restaurants to offer Korean-inspired tapas. Shin noted, "Although it’s a music festival, we managed to showcase a variety of Korean culture there, including music, art, literature, food, calligraphy and crafts." Coordination with Cartagena's city government facilitated musician invitations.

Outside the festival, the center invited 20 Korean authors to Spain last year, featuring Bora Chung for "Cursed Bunny" (2017), Kim Hye-jin for "Concerning My Daughter" (2017), and Kim Ae-ran for "My Brilliant Life" (2011). "Literature is something I felt proud of. It turned out to be a real success," Shin said, adding that Spanish readers show strong interest in Korean literature, particularly Nobel laureate Han Kang's works. Research indicates that after music and films, Spanish audiences enjoy Korean literature most.

Looking forward, Shin plans a short-form film contest for Spanish creators. "People in Spain have a strong desire to create," he said, with winners gaining a trip to Korea and screenings at the center's annual film event.

Verwandte Artikel

14th Global Korea Awards ceremony honoring multicultural youth, with grand prize winner Selma Naciri on stage surrounded by diverse winners and officials.
Bild generiert von KI

14. Global Korea Awards ehren multikulturelle Jugendliche

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Die 14. Global Korea Awards, veranstaltet von The Korea Times, feierten multikulturelle Jugendliche am 27. November 2025. Die Hauptpreisträgerin Selma Naciri hob den Fokus des Events auf die Brückenbildung zwischen Kulturen hervor. Offizielle und Juroren betonten eine inklusive Zukunft für Koreas diverse junge Generation.

Oh Sung-ho, Direktor des Koreanischen Kulturzentrums, erklärte, dass Südkorea und Ägypten ihre bilateralen Beziehungen und die Zusammenarbeit in kulturellen und bildungswesentlichen Bereichen während einer Feier des koreanischen Mondneujahrs stärken. Die Veranstaltung markierte die zweite Ausgabe der monatlichen Kulturreihe « Ahlan Korea », die darauf abzielt, gegenseitiges Verständnis und Volk-zu-Volk-Austausch zwischen den beiden Nationen zu fördern. Sie bot interaktive Sitzungen und kulturelle Erlebnisse für die Teilnehmer.

Von KI berichtet

South Korea will stage a yearlong series of cultural exchange events across France to mark the 140th anniversary of diplomatic ties with the country, the Ministry of Culture, Sports and Tourism announced on Tuesday. Under the theme of 'creativity, opportunity and solidarity,' the program will feature exhibitions, performances and other events to showcase the past, present and future of Korean culture.

Nach dem Vorgeschmack auf Colombiens festliche Messen hat die 68. Feria de Cali (25.-30. Dezember) bereits über 1,2 Millionen Besucher angezogen. Highlights sind der Salsódromo-Aufmarsch, Konzerte von Marc Anthony und Kapo, der Besuch des US-Geschäftsträgers John McNamara sowie eine prognostizierte wirtschaftliche Wirkung von mindestens 336 Milliarden Pesos.

Von KI berichtet

Renommierte koreanische Autoren und ihre Werke werden auf der London Book Fair vom 10. bis 12. März 2026 hervorgehoben, im Rahmen von Bemühungen, die koreanische Literatur weltweit zu fördern. Die Veranstaltung umfasst Bücher von Autoren wie Gu Byeong-mo und Choi Yeon-ju, organisiert von der Publication Industry Promotion Agency of Korea (KPIPA). Dies ist der erste Halt in einer Reihe internationaler Buchmessen, die den Export koreanischer Titel ankurbeln sollen.

The Seoul Tourism Organization plans to form an official partnership with Los Angeles Football Club to promote Seoul's tourism through sports content. The two parties are scheduled to sign a memorandum of understanding in mid-April. A promotional video featuring Son Heung-min and other LAFC players will be released in mid-May.

Von KI berichtet

The MICHELIN Guide unveiled its 10th-anniversary selection for Seoul and Busan, awarding a record 10 new and promoted stars to bring the total to 46 starred restaurants across the two cities. The announcement took place at SIGNIEL Busan, highlighting South Korea's evolving culinary scene. A total of 233 restaurants were selected, including 71 Bib Gourmand and 116 MICHELIN Selected establishments.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen