Una opinión en el South China Morning Post argumenta que las relaciones entre China y Sudamérica se forjarán en barrios y cocinas, no solo en palacios presidenciales o foros de inversión. Mientras viajaba recientemente por Buenos Aires, el autor aprendió que 'chino' se refiere a minumercados gestionados por migrantes chinos de las provincias de Fujian o Guangdong. Los argentinos describen a los chinos como amables, trabajadores y confiables, pero señalan que se mantienen al margen.
El South China Morning Post publicó el 18 de febrero de 2026 un artículo de opinión titulado 'Forjar lazos sólidos entre China y Sudamérica requiere más que solo comercio', que examina los aspectos más profundos de las relaciones entre China y Sudamérica. Hace unas semanas, mientras viajaba por Buenos Aires, el autor descubrió un nuevo significado para la palabra 'chino'—un minumercado de barrio gestionado por migrantes chinos, la mayoría de la provincia de Fujian o Guangdong. Estas tiendas, conocidas por abrir hasta tarde, se han convertido en un elemento fijo de la vida urbana. La pieza señala que incluso hay un Barrio Chino, ubicado a corta distancia al norte de Palermo, que atrae a numerosos locales curiosos. Sin embargo, cuando el autor preguntó a los argentinos qué pensaban de los chinos, las respuestas fueron notablemente consistentes: “amables, trabajadores, confiables”. Seguido de la salvedad: “pero se mantienen al margen. No los conocemos realmente”. El artículo enfatiza que el camino de las relaciones entre China y Sudamérica se decidirá en barrios y cocinas, no solo en palacios presidenciales o foros de inversión. Las palabras clave incluyen comercio, inmigración, Estados Unidos, Ecuador, Palermo, Las Bambas, Brasil, Chinatown, Fujian, Argentina, Bogotá, Guangdong, Sudamérica, Perú, Chile y China.