Relieved South Korean nationals boarding direct flight from Dubai to Incheon amid Middle East conflict, hopeful return home.
Relieved South Korean nationals boarding direct flight from Dubai to Incheon amid Middle East conflict, hopeful return home.
AI에 의해 생성된 이미지

중동 분쟁 속 두바이-인천 직항 재개

AI에 의해 생성된 이미지

미국과 이스라엘의 이란 공격으로 중동에서 수십만 명이 발이 묶인 가운데, 아랍에미리트의 두바이에서 인천으로 향하는 직항편이 6일 재개됐다. 한국 정부는 약 3,000명의 국민이 UAE에 발이 묶여 있는 상황에서 상업 및 전세기 운영을 통해 귀국을 지원하고 있다. 이로 인해 한국 관광객들의 귀환 희망이 높아지고 있다.

미국과 이스라엘의 이란에 대한 공동 공격으로 중동 지역의 항공 교통이 크게 혼란을 빚고 있다. 2월 28일 시작된 분쟁으로 인해 수십만 명의 여행자들이 발이 묶였으며, 특히 두바이와 같은 주요 허브 공항에서 비행기가 지연되거나 취소됐다. 이는 코로나 팬데믹 이후 가장 큰 글로벌 항공 교통 중단으로 평가된다.

두바이에서 인천으로 향하는 에미레이트 항공 직항편이 현지 시간으로 3월 6일 오전 3시 30분과 4시 45분에 출발했다. 이는 미국-이스라엘의 이란 공습과 이란의 보복 공격 이후 중단됐던 첫 직항 서비스다. 한국 정부는 UAE 당국과 협의해 국민들의 안전한 귀국 경로를 확보했다. 대통령실 강훈식 비서실장은 "늦은 밤 상업 비행 운영 재개를 최종 확정했다"며, 한국 국민을 태운 UAE 광동체 여객기가 두바이에서 서울로 출발해 인천에 오후 7시 30분 도착할 예정이라고 밝혔다.

외교부 조현 외교부 장관은 UAE 외무장관과 통화해 인천 직항 허용을 요청했으며, 장기 거주자를 제외한 약 3,000명의 한국 여행자들이 대부분 두바이에 머물고 있다고 전했다. 정부는 주말부터 전세기와 군용 수송기를 투입할 계획이다. 전체적으로 중동 10개국에 약 21,000명의 한국 국민이 체류 중이다.

한편, 한국항공은 인천-두바이 노선을 3월 15일까지 연장 중단했다. 두바이 공항 당국이 15일까지 비행 금지를 통보한 데 따른 조치다. 발 묶인 여행자들의 사례도 이어지고 있다. 세르비아의 빅토리아 로흐마토바와 벨기에의 마이클 크레핀 부부는 두바이에서 아이들과 함께 발이 묶여 항공사와 2일간 통화하며 대체편을 찾았고, AraBnB Homes의 무료 숙소를 이용했다. 그들은 공중 방어 시스템의 폭발 소리를 들었지만 "아이들 때문에 침착하려 애썼다"고 말했다.

인도 기술 기업인 바룬 크리슈난은 도하에서 바르셀로나행 비행 중 바그다드 영공 폐쇄로 UAE를 선회해 귀환했다. 미국 관광객 루이스 헤를과 남편은 두바이에서 여러 편 취소 후 목요일 귀국을 기다리며 "스트레스 있지만 공유된 경험"이라고 했다. 홍콩 출신 아그네스 첸 펀은 가족과 두 차례 이주하며 싱가포르행 티켓을 구입했으나 출발이 불확실하다.

관련 기사

Illustration of Dubai Airport with limited flights resuming amid ongoing Middle East conflict disruptions, showing anxious passengers and departing plane.
AI에 의해 생성된 이미지

Middle East conflict update: Limited UAE flights resume as disruptions continue

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

As limited flights resumed from UAE hubs on March 2, 2026, amid ongoing US-Israel strikes on Iran and regional retaliation, airlines like Etihad and Emirates offered partial relief to stranded passengers. However, thousands of cancellations persist across Gulf airports, with full recovery uncertain as the conflict shows no signs of abating.

Escalating tensions from US-Israeli strikes on Iran—codenamed 'Operation Epic Fury,' reportedly killing supreme leader Ali Khamenei—and Iranian missile retaliation have shut down airspace across the Middle East since February 28, 2026. Thousands of flights canceled daily, stranding hundreds of thousands at hubs like Dubai, Abu Dhabi, Doha, and Israel. Airlines including Emirates, Etihad, and Qatar Airways suspended operations with limited resumptions on March 2. The UK FCDO updated warnings for 21 countries, advising against all but essential travel to several nations and shelter-in-place for British nationals.

AI에 의해 보고됨

Major airlines in the Middle East, including Emirates and Etihad, have begun resuming limited flight operations from hubs like Dubai and Abu Dhabi following US-Israeli strikes on Iran and subsequent airspace closures. Qatar Airways continues to suspend services due to the ongoing closure of Qatari airspace. Travelers are advised to check updates directly with airlines as the situation remains fluid.

Airline ticket prices have risen sharply on routes between Asia and Europe following the closure of major Gulf airports amid the U.S.-Israel war against Iran. Key hubs like Dubai have been shut for a fourth day, leading to widespread cancellations and rebookings. Passengers face limited availability and higher costs as airlines reroute flights.

AI에 의해 보고됨

Air travel in South Korea experienced significant disruptions as Korean Air and Philippine Airlines cancelled seven flights from Incheon International Airport and Jeju International Airport. The cancellations affected routes to New York, Boston, Manila, Cheongju, and Yeosu, impacting both international and domestic passengers. These events occurred across multiple days in late February 2026.

A war in the Middle East involving US and Israeli bombing of Iran and Iranian missile and drone responses has led to widespread airspace closures, forcing airlines to reroute flights and creating a 2.8 million square kilometre void in busy global routes. Airlines are implementing pre-planned contingency measures, but bottlenecks are causing increasing delays and cancellations. Experts warn that the disruptions are worsening amid ongoing conflict.

AI에 의해 보고됨

미국과 이스라엘의 이란 공습으로 중동 긴장이 고조된 가운데 한국 정부는 해외 국민 보호를 최우선으로 모든 역량을 동원해 대응하고 있다. 약 2만1천 명의 한국인이 중동 13개국에 체류 중이며, 현재까지 사상자는 보고되지 않았다. 정부는 석유 공급 확보와 시장 안정을 위한 조치도 병행하고 있다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부