Ceremonial photo of Michelin Guide 2026 awarding record 10 new stars to Seoul and Busan restaurants at SIGNIEL Busan event.
Ceremonial photo of Michelin Guide 2026 awarding record 10 new stars to Seoul and Busan restaurants at SIGNIEL Busan event.
AI에 의해 생성된 이미지

Michelin Guide Seoul and Busan 2026 sets record for new stars

AI에 의해 생성된 이미지

The MICHELIN Guide unveiled its 10th-anniversary selection for Seoul and Busan, awarding a record 10 new and promoted stars to bring the total to 46 starred restaurants across the two cities. The announcement took place at SIGNIEL Busan, highlighting South Korea's evolving culinary scene. A total of 233 restaurants were selected, including 71 Bib Gourmand and 116 MICHELIN Selected establishments.

The MICHELIN Guide Seoul & Busan 2026 was revealed at SIGNIEL Busan, overlooking Haeundae Beach, marking the 10th anniversary since the guide's debut in South Korea in 2017. This edition features 233 restaurants, with 178 in Seoul and 55 in Busan, reflecting the country's growing gastronomic influence.

In Seoul, 42 restaurants hold MICHELIN Stars: Mingles retains its Three Stars for the second year, while Sosuheon and Mosu each gain promotion to Two Stars. Sosuheon, set in a traditional hanok, offers nigiri and seasonal dishes prepared by Chef Kyung-jae Park. Mosu, reopened in Yongsan by Chef Ahn Sung, emphasizes precision with dishes like abalone taco and sesame tofu.

Four restaurants were promoted to One Star: GAGGEN by Choi Junho, led by chefs Hyeon-Ah Choi and Jin-hee Won, features Japanese seasonality; Hakusi in Cheongdam-dong serves creative unagi; JUEUN highlights Korea's seasons with fermented sauces; and Le DORER in Busan modernizes Korean cuisine, becoming the city's fourth One-Star restaurant.

New One-Star awards in Seoul went to GiwaKang, blending Korean and French techniques; SAN, with seasonal pairings by Chef Seong-hyun Jo; and Sushi Kanesaka, using Korean rice for refined sushi. Busan now has four One-Star restaurants total.

Gwendal Poullennec, International Director of The MICHELIN Guide, stated: “Marking the 10th anniversary of the MICHELIN Guide in Korea, we would like to highlight a decade of remarkable transformation, witnessing Korea evolve into a mature, confident and multilayered culinary ecosystem.” He praised the balance of tradition and innovation in Seoul and Busan's emergence as a culinary hub.

Special awards included the Sommelier Award to Jung-in Lee of GiwaKang, Service Award to Il-woo Kim of Gucci Osteria da Massimo Bottura, Young Chef Award to Chang-uk Kim of Le DORER, and Opening of the Year to An Lee of IAán in Busan. Two new Green Stars were awarded, and 24 new addresses joined the 116 MICHELIN Selected restaurants.

A separate report noted Chef Son Jong-won leading Eatanic Garden and L'Amant Secret to One-Star status in Seoul.

사람들이 말하는 것

Reactions on X to the Michelin Guide Seoul and Busan 2026 focus on the record 10 new and promoted stars, totaling 46, with Mingles retaining 3 stars, Mosu regaining 2 stars post-reopening, and new 1-star restaurants like Le Dohe in Busan. Users share detailed lists, celebrate chefs' achievements and rapid reservation rushes, while some express skepticism about the high costs of starred dining.

관련 기사

U.S. President Donald Trump and South Korean President Lee Jae Myung shake hands amid arriving APEC leaders in historic Gyeongju, South Korea, for the 2025 summit.
AI에 의해 생성된 이미지

10개 APEC 회원국 지도자 및 고위 관료들 경주 도착

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

아시아태평양경제협력체(APEC) 2025 정상회의를 앞두고 10개 회원국의 지도자와 고위 대표단이 한국 경주에 도착했다. 미국 도널드 트럼프 대통령을 포함한 도착자들의 일정과 안보 강화 조치가 주목받고 있다. 뉴질랜드 크리스토퍼 럭슨 총리는 한국전 참전 용사들을 기리기 위해 부산 유엔 기념공원을 방문할 예정이다.

넷플릭스 ‘Culinary Class Wars’ 심사위원으로 유명한 미슐랭 스타 셰프 안성재가 한국산 쇠고기, 돼지고기, 김을 적극 홍보하고 있다. 그는 싱가포르에서 제주산 쇠고기와 돼지고기 수출 행사에 참여했으며, ‘K-GIM Revolution’ 다큐멘터리에서 김의 우수성을 알렸다. 이러한 활동은 한국 농수산물의 글로벌 시장 확대를 돕고 있다.

AI에 의해 보고됨

한국의 지역 도시들이 해외 관광객들의 새로운 핫스팟으로 떠오르고 있다. 팬데믹 이전 수준을 넘어설 전망인 올해 2036만 명의 외국인 관광객 유치 속에, 느리고 체험 중심의 여행 트렌드가 서울·부산·제주를 넘어선 이동을 촉진하고 있다. 그러나 지역 인프라와 독창적 콘텐츠가 뒷받침되지 않으면 지속 성장이 어렵다는 지적이 나온다.

중국의 비자 면제 정책과 저렴한 매력으로 상하이가 한국 관광객들에게 여전히 인기 있는 목적지로 자리 잡고 있다. 2025년 방문객 수가 급증한 가운데, 2026년에도 예약이 크게 증가하며 지속적인 매력을 보이고 있다.

AI에 의해 보고됨

문화체육관광부는 한·프랑스 수교 140주년을 기념해 프랑스 전역에서 1년간 문화 교류 행사를 열겠다고 10일 발표했다. '창의성, 기회, 연대'라는 주제로 한국 문화의 과거·현재·미래를 보여주는 전시와 공연 등이 펼쳐질 예정이다.

The iconic FIFA World Cup trophy made a stop in Seoul on January 16 as part of its global tour ahead of the 2026 tournament. Organized by Coca-Cola, the two-day visit began with a media unveiling at CGV Yongsan IPark Mall, featuring Brazilian World Cup winner Gilberto Silva and South Korean football legends. The public can view the trophy the following day.

AI에 의해 보고됨

서울 중심부의 다문화 헤방촌 동네에 위치한 슈코스는 과테말라의 대표 길거리 음식인 슈코스를 통해 중앙아메리카의 맛을 소개한다. 이 레스토랑은 구아카몰레, 양배추, 다양한 소스와 함께 구운 고기로 채워진 토스트 번을 제공하며, 전통적인 핫도그를 재정의한다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부