韩国抗议美军F-16战机与中国空军短暂对峙

韩国国防部长安圭伯克在上周报告对峙事件后立即向美军韩指挥官提出投诉。事件涉及约10架从乌山空军基地起飞的美军F-16战机,在黄海上空接近中国防空识别区时,中国空军出动战机进行短暂对峙。韩国媒体称此举凸显首尔在平衡与美国安全盟友及中国最大贸易伙伴关系方面的日益困难。

据韩国联合通讯社援引未具名军方消息人士报道,韩国国防部长安圭伯克在上周收到对峙事件报告后,立即向美军韩指挥官泽维尔·布伦森将军提出投诉。事件发生在周三,约10架美军F-16战机从首尔以南约65公里处的乌山空军基地起飞,作为训练行动的一部分,向西飞越黄海。当这些战机接近中国防空识别区(ADIZ)时,北京出动自家战机,南韩媒体描述为“短暂”对峙。

报道称,美军韩方面在演习前通知了韩国其计划,但未提供演习细节。此对峙发生在美国驻韩部队焦点似乎从朝鲜半岛转向对抗中国之际。华盛顿正推动盟国承担更大军事角色,同时增加美军行动的灵活性。

分析人士指出,此事件凸显韩国在处理与美国安全联盟及与中国经济关系之间的平衡日益艰难。乌山空军基地位于韩国京畿道,是美军在韩重要设施之一。

相关文章

A realistic news photo illustrating North Korea's missile launch amid denunciation of South Korea-US security talks and vows of offensive actions, featuring a launching missile, military officials, and the USS George Washington carrier.
AI 生成的图像

North Korea denounces South Korea-US talks, vows more offensive actions

由 AI 报道 AI 生成的图像

North Korea on Saturday denounced this week's annual security talks between South Korea and the United States as an 'intentional' expression of the allies' 'hostile' nature against it, vowing to take 'more offensive' actions against enemy threats. North Korean Defense Minister No Kwang-chol's statement highlighted recent joint air drills and the visit to South Korea by the nuclear-powered aircraft carrier USS George Washington. The remarks came a day after North Korea fired a suspected short-range ballistic missile toward the East Sea.

周三,美国F-16战斗机从韩国Osan空军基地起飞,在黄海上进行训练演习时接近中国在黄海的防空识别区。中国回应派出自己的战斗机,导致短暂对峙。双方飞机均未进入对方的空域。

由 AI 报道

中国海军在通过冲绳附近水域后,在太平洋从辽宁舰航母上进行训练飞行,促使日本出动自卫队战机。中国战机两次对日本飞机进行雷达锁定,引发东京强烈抗议。此事件发生在台湾紧张局势加剧之际。

South Korea's and Japan's defense chiefs reaffirmed trilateral security cooperation with the United States at the ASEAN Defense Ministers' Meeting-Plus in Kuala Lumpur on November 1. They emphasized bilateral ties amid North Korean nuclear and missile threats, with South Korean Minister Ahn Gyu-back calling for China's constructive role. The forum addressed regional peace amid intensifying U.S.-China rivalry.

由 AI 报道

Progressive civic groups, lawmakers, and religious leaders held a press conference in Seoul on Tuesday, calling for the suspension of regular joint military exercises between Seoul and Washington to improve ties with Pyongyang. The coalition of 357 groups and 13 lawmakers urged the government to halt hostilities near the inter-Korean border and pave the way for peace.

驻韩美空军部队宣布,已完成上月西海岸外坠毁MQ-9无人机的回收行动。该事件发生在群山马道里岛附近,未报告伤亡,事故原因调查正在进行中。美军与韩国海军、海岸警卫队和陆军合作开展了此次行动。

由 AI 报道

韩国和美国军方因实地演习规模存在分歧,推迟宣布春季大型“自由盾”演习日期。美国对韩国最小化实地训练的提议表示不愿,称部队和装备已抵达。双方计划在本月晚些时候或3月初宣布演习。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝