Damaged underground tunnel in Garpenberg mine, closed until 2026 due to earthquakes, with cracks, debris, and warning barriers.
Damaged underground tunnel in Garpenberg mine, closed until 2026 due to earthquakes, with cracks, debris, and warning barriers.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

إغلاق أجزاء من منجم غاربينبيرغ حتى عام 2026 إثر زلازل

صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

عقب سلسلة من الأحداث الزلزالية في منجم غاربينبيرغ في هيديمورا، أعلنت شركة بوليدين أن أجزاء كبيرة من المنجم ستظل مغلقة طوال عام 2026. وتتوقع الشركة خسارة 70 بالمئة من الإنتاج المخطط له وتكبد خسارة قدرها 400 مليون كرونة في الربع الأول.

في 14 مارس، ضرب زلزال قوي منجم غاربينبيرغ في بلدية هيديمورا، مما تسبب في انهيار. نُقل أربعة أشخاص إلى المستشفى، وأدت الزلازل اللاحقة إلى نشاط زلزالي مرتفع بشكل غير معتاد. وأعلنت شركة بوليدين في 26 مارس أن أجزاء من المنجم تضررت بشدة لدرجة أن الإنتاج لا يمكن استئنافه هناك حتى نهاية عام 2026. ووفقاً لرئيس الاتصالات كلاس نيلسون، سيتم وقف التعدين في واحد من أجسام الخام الثلاثة بالمنجم بالكامل هذا العام، وهو ما يمثل 70 بالمئة من خطة الإنتاج. وصرح لشبكة SVT Nyheter قائلاً: "لقد سقطت 70 بالمئة من خطة إنتاجنا، لذا فهو انخفاض كبير. سيتأثر الإنتاج في غاربينبيرغ هذا العام". وقد كلف التوقف 400 مليون كرونة في الربع الأول. وأضاف نيلسون: "إنه رقم ملحوظ ولكن المهم هو أن نضع نصب أعيننا الهدف طويل المدى. لا يزال هناك الكثير من الخام في الأرض". يمكن استئناف بعض الإنتاج في أجزاء أخرى خلال الربع الثاني بعد عمليات التفتيش والتجديدات. انخفض سهم بوليدين بشكل حاد في بورصة ستوكهولم في 26 مارس، مسجلاً أسوأ يوم له منذ عام 2001 مع خسارة 33 مليار كرونة من قيمته السوقية. يوظف المنجم، وهو الأقدم في السويد الذي لا يزال قيد التشغيل منذ القرن الثالث عشر، حوالي 500 شخص ويستخرج خامات تحتوي على الزنك والنحاس والرصاص والذهب والفضة. وفي عام 2025، أنتج 3.6 مليون طن من الخام.

ما يقوله الناس

تتركز المناقشات على منصة إكس حول تحذير الأرباح الصادر عن شركة بوليدين بسبب النشاط الزلزالي غير الطبيعي في منجم غاربينبيرغ، مما أدى إلى توقف الإنتاج حتى عام 2026 وخسارة 400 مليون كرونة في الربع الأول. تشمل ردود الفعل تشكيك المستثمرين في استقرار المنجم، ومخاوف بشأن انخفاض سعر السهم، والتركيز على السلامة وعدم اليقين في تصريحات الرئيس التنفيذي.

مقالات ذات صلة

Illustration of layoffs at Hedemora logistics firm amid Garpenberg mine production halt.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

شركة الخدمات اللوجستية "لونغدالز" في هيديمورا تسرح موظفين بعد انهيار منجم غاربينبيرغ والزلازل التي تبعته

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

أصدرت شركة "لونغدالز لوجيستيك" (Långdahls logistik) ومقرها هيديمورا إخطارات بتسريح عدد من الموظفين بسبب نقص العمل الناتج عن توقف منجم "غاربينبيرغ" التابع لشركة "بوليدن" (Boliden)، وذلك إثر انهيار أرضي وزلازل، كان أكبرها زلزال 14 مارس الذي تسبب في نقل أربعة أشخاص إلى المستشفى. ومن جانبها، لم تعلن شركة "بوليدن" عن أي تسريحات. وكانت قناة "إس في تي نيوهيتر دالارنا" (SVT Nyheter Dalarna) أول من أورد الخبر.

بعد أسبوعين من تسبب تساقط صخري وهزات أرضية في وقف العمليات في منجم غاربنبرغ التابع لشركة بوليدن - مما أدى إلى إصابة العديد من العمال وإخلاء الموقع - من المتوقع الآن أن يبلغ الإنتاج ثلث الخطة السنوية فقط. وتفيد النقابة بوجود حالة من القلق الشديد بين الموظفين، لكن لا توجد خطط لتسريح أي منهم.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

تم إيقاف الإنتاج في منجم غاربينبيرغ في هيدمورا بعد انهيار صخري ومئات الهزات المنجمية اللاحقة خلال نهاية الأسبوع. أصيب عدة أشخاص، وتم إخلاء جميع الموظفين يوم السبت. يقوم حوالي 500 عامل الآن بالعمل فوق سطح الأرض.

The Swedish steel company Stegra, building a fossil-free plant in Boden, struggles with delays and cost overruns and now seeks ten billion kronor in new funding. Pension funds like the AP funds have invested hundreds of millions via Al Gore's climate fund, while state support is debated politically. A potential bankruptcy would hit Boden hard but minimally affect pension savers.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

تقوم شركة SSAB باستثمار مليار كرونة في عملياتها في بورلانج لزيادة الطاقة الإنتاجية للصلب بمقدار 150,000 طن سنويًا. وتأتي هذه الخطوة وسط حالة عدم اليقين العالمية والتعريفات الجمركية الأمريكية الجديدة. لم يتم التخطيط لتعيينات جديدة كبيرة جديدة.

State-owned mining company LKAB failed to report serious workplace incidents to the Swedish Work Environment Authority, according to an investigation by Arbetet newspaper. The company now admits the error and is in contact with the authority. Employees report life-threatening near-death experiences in the mines.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

The Swedish parliament voted on Tuesday to lift the ban on uranium mining, effective from January 1, 2026. The decision was made despite concerns from municipalities about environmental and water damage. The opposition was critical, while the government views it as necessary for nuclear power.

 

 

 

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض