司法の独立に対する脅威について裁判官らが言及

連邦地方裁判所の裁判官2名が、近年の米国における裁判官やその家族に対する脅威の増大について語った。

現職のロバート・S・ラスニック連邦地方裁判所判事と、元連邦地方裁判所判事のジェレミー・フォーゲル氏がインタビューの中でこの問題を取り上げた。両氏は、近年、裁判官が個人情報をさらされる(ドクシング)、虚偽の通報で警察を差し向けられる(スワッティング)、さらには殺害されるといった事件が増加していると指摘した。また、裁判官に対する脅威には長い歴史があるものの、大統領や司法省といった公権力からこうした行動が向けられている現状は、かつてない未知の事態であると強調した。

関連記事

Empty U.S. immigration courtroom overwhelmed by backlog files amid judge shortage crisis.
AIによって生成された画像

U.S. immigration courts down about a quarter of judges after 2025 firings and departures, NPR reports

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

The corps of permanent U.S. immigration judges has shrunk by roughly a quarter over the past year, driven by firings during 2025 and additional resignations and retirements, according to NPR’s review of agency staffing data and interviews with court personnel. The losses have left some courts with few or no judges and added strain to a system facing a near-4 million case backlog.

The Trump administration has brought new indictments against former FBI Director James Comey and the Southern Poverty Law Center as part of what critics describe as a revenge campaign against political enemies. These charges follow previous efforts targeting figures like New York Attorney General Letitia James. Prosecutors have used broad federal statutes and grand jury powers in these cases.

AIによるレポート

Chief U.S. District Judge Patrick J. Schiltz has warned of criminal contempt proceedings against the Trump administration for repeated violations of court orders in immigration cases. The judge expressed frustration over the government's failure to comply with directives related to ICE detentions following Operation Metro Surge. This comes amid overwhelming caseloads for federal attorneys handling the fallout.

U.S. District Judge Aileen Cannon has ordered the Department of Justice not to release former special counsel Jack Smith's final report on the investigation into classified documents taken by Donald Trump. The ruling, issued this week, revives Cannon's earlier stance that Smith's appointment was invalid. Critics argue the decision lacks jurisdiction and contradicts historical precedent for such reports.

AIによるレポート

One week after South Korea's judicial reform laws took effect on March 12—introducing constitutional appeals and penalties for 'law distortion'—complaints against top judges have risen sharply. The National Assembly is set to vote Thursday on the remaining two bills of the 'judiciary trio,' prompting fears of paralyzing the judiciary.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否