Illustration of White House official sharing unverified tabloid claim about Iran's supreme leader; smartphone shows New York Post headline with 'UNVERIFIED' overlay.
Illustration of White House official sharing unverified tabloid claim about Iran's supreme leader; smartphone shows New York Post headline with 'UNVERIFIED' overlay.
AIによって生成された画像

ホワイトハウス当局者がイランの新最高指導者の同性愛疑惑を報じるタブロイド記事を共有、疑惑は未確認のまま

AIによって生成された画像
事実確認済み

ホワイトハウスの広報部長が、米情報機関がイランの新最高指導者アヤトッラー・モジタバ・ハメネイ師が同性愛者かもしれないと信じていると主張するニューヨーク・ポストの記事をリポストした。どの米機関もこの疑惑を公に確認しておらず、独立した信頼できるメディアもポストの報道を裏付けていない。

ホワイトハウスの高官が、イランの新最高指導者アヤトッラー・モジタバ・ハメネイ師が同性愛者だとするタブロイド報道を拡散した。この疑惑は独立した報道や米情報機関の公的声明によって裏付けられていない。nnスティーブン・チュン米ホワイトハウス広報部長は、X上でニューヨーク・ポストの記事を共有し、「最近テヘランから興味深い報道が出てきている」とコメントしたと、デイリー・ワイヤーが報じ、チュンの投稿を拡散しポストの主張を要約した。nnニューヨーク・ポストの記事は、匿名「情報筋」とホワイトハウスに近い人物を引用し、米諜報機関がこの疑惑を信ぴょう性があるとみなしていると主張した。また、トランプ氏がこの疑惑についてブリーフィングを受けた際に笑ったと報じた。ホワイトハウスや米情報機関は、この評価やブリーフィングについて公に確認していない。nn56歳のモジタバ・ハメネイ師は、父アヤトッラー・アリ・ハメネイ師が米国とイスラエルが関与したと広く報じられた攻撃で死亡した後、3月上旬にイランの最高指導者に任命された。主要国際メディアは、イランの専門家会議によるモジタバ師の昇格を報じ、長年潜在的後継者として有力なインサイダーだと描写している。一部の米国内外報道では、彼をウィキリークスが公開した米外交公電に由来するあだ名「ローブの背後の権力者」と呼んでいる。nnポストの報道には、モジタバ・ハメネイ師の疑惑の関係性や負傷からの回復中の行動に関する具体的な主張が含まれているが、これらは未確認で、デイリー・ワイヤーが引用した公的証拠もない。ポストの主張を裏付ける米情報機関の公開文書は存在しない。nnこの論争が注目を集めている一因は、イラン法が同性間の性行為を犯罪とするためだ。主要人権団体は長年、イランがLGBTQの人々を起訴し、イスラム共和国の司法制度下で厳罰を科す実態を記録しており、一部では死刑も含まれる。nn3月中旬現在、ホワイトハウスはポストの主張への正式声明を出しておらず、高官がこの報道を拡散した理由も説明していない。

人々が言っていること

X上の議論では、米情報機関がイランの新最高指導者モジタバ・ハメネイ師が同性愛者だと主張したことに対しトランプ氏が笑ったとされる報道への娯楽的な反応、イランの同性愛に対する死刑処罰との皮肉、心理作戦や未確認リークとの懐疑が目立つ。著名人、ジャーナリスト、ユーザーの高エンゲージメント投稿がニューヨーク・ポストの報道を共有し、嘲笑、検証要求、体制の偽善強調などの多様な反応を示している。

関連記事

Dramatic illustration of Iran's Assembly of Experts naming Mojtaba Khamenei as new Supreme Leader following Ali Khamenei's death.
AIによって生成された画像

Iran’s Assembly of Experts names Mojtaba Khamenei as supreme leader after Ali Khamenei’s death

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

Iran’s Assembly of Experts said Sunday it had chosen Mojtaba Khamenei, the son of Ayatollah Ali Khamenei, as the Islamic Republic’s next supreme leader, following Ali Khamenei’s reported killing in an Israeli strike on February 28 amid an escalating conflict involving Israel and the United States.

Mojtaba Khamenei, Iran's newly appointed supreme leader, released a written statement warning neighboring countries hosting US military bases to close them or face further attacks. The message, his first public remarks since his father's assassination, also revealed the deaths of several family members in ongoing US-Israeli strikes. Khamenei urged national unity and praised Iran's regional allies amid the escalating conflict.

AIによるレポート

Three days after his appointment as Iran's supreme leader, Mojtaba Khamenei faces speculation about leg injuries from the war's outset and the deaths of family members, which Iranian officials deny, as the country grapples with ongoing US and Israeli strikes.

In the days following the US and Israeli strikes on Iran that began on February 28, 2026—including the death of Supreme Leader Ayatollah Khamenei—President Donald Trump faces growing criticism for the operation's scale, lack of clear objectives, and contradiction of his anti-war campaign pledges, amid low public support and warnings of regional turmoil.

AIによるレポート

Cuba's President Miguel Díaz-Canel Bermúdez expressed condolences to Iran's people and government over the assassination of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei in a U.S.-Israeli attack. He described the act as a flagrant violation of international law and human dignity. In Cuba, he will be remembered as a statesman who strengthened bilateral relations.

Now in its fifth day since U.S. and Israeli strikes began on Iran on February 28, the conflict has escalated with exchanges of missiles and drones across the region, including Gulf states, as fears of broader war intensify. Three days of funerals for assassinated Supreme Leader Ali Khamenei have begun in Iran, while U.S. President Donald Trump claimed strikes have 'destroyed almost everything' and Iran vowed no negotiations.

AIによるレポート

New York Mayor Zohran Mamdani held a secretive meeting with President Donald Trump in the Oval Office to discuss federal aid for affordable housing, but the event drew criticism amid escalating US tensions with Iran. The mayor's theatrical approach, including a viral photo with mock newspaper headlines, backfired as public focus shifted to his response to the conflict. Mamdani condemned the US strikes while intervening in an ICE detention case.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否