多言語執筆

フォロー

ジュンパ・ラヒリとキアラ・バルジーニは、英語とイタリア語を融合させたハイブリッドな空間で執筆し、二元的な言語選択の枠組みを超越する試みを探求している。対談の中で、彼女たちは現在のプロジェクトにおいて多言語の草稿を作成していることを説明し、単一言語でのテキストを求める出版界の規範に異議を唱えた。ラヒリは自身の小説がイタリア語から英語へと変遷した経緯を詳述し、バルジーニは著書『Aqua』の執筆プロセスについて語った。

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否