Virginia delegate calls for medals honoring ODU ROTC cadets, slain instructor after shooting

Virginia Delegate Wren Williams urged President Trump to award the Presidential Medal of Freedom to Old Dominion University ROTC cadets who neutralized the March 12 shooter, Mohamed Bailor Jalloh, and to posthumously honor slain instructor Lt. Col. Brandon Shah, in a Daily Wire column.

In a column published in the Daily Wire, Virginia Delegate Wren Williams (R-47th District) praised the ROTC cadets' heroism during the March 12 attack on their classroom in Norfolk, as detailed in prior coverage. The cadets, trained by Shah—a combat aviator, ODU alumnus, Bronze Star recipient, and Air Medal with Valor holder—rushed Jallor, a radicalized former Army National Guardsman with an ISIS support conviction, stopping him within ten minutes despite the campus gun-free zone. FBI Special Agent in Charge Dominique Evans credited them with terminating the threat, noting, “If not for them, I’m not sure what else he may have done.”

Williams highlighted their embodiment of the FBI’s “Run. Hide. Fight.” protocol by choosing to fight without orders, crediting Shah's training. He called on President Trump to recognize the cadets with the Presidential Medal of Freedom and to posthumously honor Shah for preparing future officers against terrorist threats. The column frames their actions as proof of effective military preparedness.

관련 기사

Illustration of students subduing gunman in Old Dominion University ROTC shooting, with fallen victim and responding FBI agents.
AI에 의해 생성된 이미지

ISIS supporter Mohamed Bailor Jalloh killed by students in Old Dominion University ROTC shooting; FBI investigates as terrorism

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A gunman with prior ISIS support convictions, Mohamed Bailor Jalloh, opened fire in an ROTC classroom at Old Dominion University in Norfolk, Virginia, on March 12, 2026, killing retired Army Lt. Col. Brandon Shah and wounding two Army personnel before students subdued and killed him. The FBI is probing the attack as terrorism; no broader threat identified.

Federal authorities have charged Kenya Chapman with illegally selling a firearm to Mohamed Bailor Jalloh, the ISIS supporter who carried out a deadly ROTC classroom shooting at Old Dominion University on March 12, killing one professor and injuring two others before being subdued by students. Chapman claims ignorance of Jalloh's intentions.

AI에 의해 보고됨

President Donald Trump and first lady Melania Trump attended a dignified transfer ceremony at Dover Air Force Base on Saturday to honor six U.S. soldiers killed in a drone attack during the early days of the war with Iran. The soldiers, part of the U.S. Army Reserve's 103rd Sustainment Command, died on March 1 when an Iranian drone struck a command center in Port Shuaiba. Trump described the event as one of his most solemn duties as commander in chief.

Authorities identified 31-year-old Cole Allen of Torrance, California, as the suspect who fired shots outside the White House Correspondents' Dinner at the Washington Hilton Hotel on Saturday night. President Donald Trump and first lady Melania Trump were safely evacuated, with no attendees seriously injured, though a Secret Service agent was struck but protected by a bulletproof vest. The suspect was apprehended at the scene and described as a lone actor.

AI에 의해 보고됨

도널드 트럼프 전 대통령은 이란 이스파한 인근에서 이란 방공망에 의해 격추된 F-15E 전투기 조종사 두 명을 모두 구출한 미군의 작전을 '역사상 가장 대담한' 작전 중 하나라고 치하했다. 조종사는 추락 직후 구출되었으며, 부상을 입은 무장관제사(대령)는 생존 훈련을 활용해 거의 48시간 동안 포위를 피한 뒤 외딴 산악 지대에서 구조되었다. 이란 측은 조종사 생포에 현상금을 내걸었으며, 중국 전문가들은 이번 격추가 테헤란의 사기와 방공 능력을 고무시켰다고 평가했다.

A man armed with a knife was shot dead by French police during a ceremony at the Arc de Triomphe in Paris on Friday (13). The incident took place during the renewal of the flame at the Tomb of the Unknown Soldier, prompting an anti-terrorism investigation. President Emmanuel Macron described the act as a terrorist attack.

AI에 의해 보고됨

The first court appearance for Jose Medina-Medina, the Venezuelan national accused of murdering Loyola University Chicago student Sheridan Gorman, was postponed after he was hospitalized with tuberculosis. Medina-Medina, 25, allegedly shot the 18-year-old freshman last week while she walked with friends near campus. The case has sparked reactions from President Donald Trump, Gorman's family, and Illinois officials.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부