명품
A professor at one of China's top universities argues that consumers' reluctance to buy luxury goods stems partly from feeling stigmatized. He urges authorities to address this deep-seated 'luxury-phobia' and view luxury pursuits as a sign of social progress. The idea contrasts with the government's austerity drive last year.
AI에 의해 보고됨
토요일, 수백 명의 홍콩 쇼핑객들이 침사추이의 Fortnum & Mason 매장에 몰려들어 1월 26일 폐점 전 할인 상품을 사기 위해 줄을 섰다. 이 영국 백화점은 금요일 폐점을 발표하며, 차와 비스킷 같은 할인된 명품을 찾는 인파를 끌어모았다. 쇼핑객 Alvin Chan은 2시간 대기에도 불구하고 줄이 질서 정연했다고 묘사했다.