Aftermath of Crans-Montana bar fire: charred ceiling from champagne sparklers, firefighters responding amid snowy Alps, injured being treated.
Aftermath of Crans-Montana bar fire: charred ceiling from champagne sparklers, firefighters responding amid snowy Alps, injured being treated.
Изображение, созданное ИИ

Обновления по пожару в Кран-Монтане: подозревают искры шампанского, пострадавших лечат в Германии

Изображение, созданное ИИ

Расследователи смертельного пожара в канун Нового года в баре Le Constellation в швейцарском Кран-Монтане установили, что фонтаны искр на бутылках шампанского, вероятно, стали причиной возгорания потолка. Обновления включают национальности 119 пострадавших, отчаяние владельцев бара, проверки соблюдения мер безопасности и переводы в немецкие больницы.

После трагического пожара 1 января, унесшего жизни 40 человек — в основном молодых гуляк — в переполненном баре Le Constellation, появились новые детали. Прокуроры считают, что искры от фонтанов искр, прикрепленных к бутылкам шампанского, подожгли потолок, что привело к быстрому распространению огня.

Среди 119 пострадавших (113 идентифицированы: 71 швейцарец, 14 французов, 11 итальянцев, 4 серба) многие остаются в критическом состоянии. Президент правительства Валя Маттиас Рейнард отметил, что идентификация жертв займет время из-за сильного пожара.

Генеральный прокурор Беатрис Пиллу объявил о проверках звукоизоляционных материалов, огнетушителей и путей эвакуации с возможными уголовными обвинениями в случае выявления халатности. Владельцы бара, полностью сотрудничающие, выразили опустошение; владелец сказал газете «20 Minutes»: «Мы не можем спать или есть». Его жена получила легкие травмы; пока не указано никаких уголовных нарушений.

Германия получила 40 запросов на помощь для тяжелых случаев, пациенты находятся в Штутгарте, Тюбингене, Людвигсхафене, а другие направляются в Берлин. Канцлер Германии Фридрих Мерц и министр иностранных дел Иоганн Вадепхул выразили шок в сети.

Поддержка президента Швейцарии Гая Пармелина продолжается на фоне национального траура.

Что говорят люди

Пользователи X выражают глубокий шок и скорбь по поводу пожара в баре Кран-Монтана, приписывая его бенгальским огням на бутылках шампанского, подожгшим горючий пенопласт потолка, что привело к ~40 смертям и 119 травмам. Реакции критикуют недостаточные меры безопасности, такие как единственный выход и запрещенные室内ные пиротехнические изделия, делятся хаотичными видео задержанной эвакуации и призывают к более строгим нормам. Ранние предположения о терроризме опровергнуты как несчастный случай. Разнообразные голоса включают экспертов по пожарным рискам, журналистов с обновлениями и общественный траур.

Связанные статьи

Realistic illustration of firefighters at the scene of the deadly Constellation bar fire in Crans-Montana, with emergency vehicles and scattered pyrotechnic candles in the snowy Alps.
Изображение, созданное ИИ

All victims of Crans-Montana fire identified

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Swiss police announced the identification of all 40 people killed in the Constellation bar fire in Crans-Montana on New Year's Eve, including nine French nationals and 20 minors aged 14 to 39. The blaze, linked to the use of sparkling candles called 'fontaines', injured 119, with 35 transferred abroad. A criminal investigation has been opened against the bar's managers for negligent homicide.

Updates on the deadly New Year's fire at Le Constellation bar in Crans-Montana, Switzerland, reveal the French owners survived with injuries, while specific young victims and missing persons from France and Italy have been named amid ongoing investigations into possible pyrotechnic causes.

Сообщено ИИ Проверено фактами

Swiss investigators on Friday began identifying victims of a fire that swept through the Le Constellation bar during a New Year’s Eve party in the Alpine resort of Crans-Montana, killing about 40 people and injuring roughly 115, many seriously. Officials said the severity of the burns is slowing identification, with dental records and DNA testing expected to take days.

The Swiss resort of Crans-Montana is hosting Alpine Skiing World Cup races this week, four weeks after a tragic New Year's Eve fire at a bar killed 40 people, mostly teenagers, and injured 116. The events, serving as the final tune-up before the Milan-Cortina Olympics, proceed in a respectful, low-key atmosphere with tributes to the victims. Top skiers like Lindsey Vonn and Sofia Goggia have begun training amid mourning banners and team memorials.

Сообщено ИИ

A fire broke out Wednesday afternoon in a building in Paris's 9th arrondissement, killing one person and leaving three in absolute emergency. The flames affected several floors of a seven-story structure on Rue du Faubourg-Montmartre. Firefighters brought the blaze under control by late afternoon.

Клаус Райнхардт, президент Немецкой медицинской ассоциации, призывает политиков запретить частные новогодние фейерверки, чтобы защитить население от травм. Он подчёркивает риски для посторонних людей, животных и беженцев от войны, а также ущерб окружающей среде от фейерверков. Это предложение поддерживает петиция с более чем 2,2 млн подписей.

Сообщено ИИ

В ночь кануна Нового года в Берлине полиция произвела более 300 временных арестов за опасное использование фейерверков и запуск ракет. Были нападения на службы экстренной помощи с использованием пиротехники, в результате несколько офицеров получили лёгкие травмы. В целом празднования прошли спокойнее, чем в предыдущие годы.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить