Второй день Семуне Хмамат

Верующие Эфиопской православной церкви Тевахедо и Католической церкви отметили второй день Семуне Хмамат — последней недели Абий Цом (Великого поста). Верующие посвятили этот день посту, молитвам и церковным службам. Эта неделя посвящена воспоминаниям о страданиях и смерти Иисуса Христа.

В Аддис-Абебе 29 мегабита 2018 года по эфиопскому календарю наступил второй день недели Семуне Хмамат. Прихожане Эфиопской православной церкви Тевахедо и Эфиопской католической церкви отметили его постом, молитвой и посещением богослужений.

«Семун» означает стояние, а «Хмамат», происходящее от геэзского слова «Хама», означает стойкость и терпение. Церковные проповедники поясняют, что это словосочетание напоминает о страданиях и смерти Иисуса Христа. Оно также восходит к временам Ветхого Завета, от сотворения Адама до рождения Иисуса в Вифлееме.

Пророк Исаия говорит: «Все мы сделались — как нечистый, и вся праведность наша — как запачканная одежда» (Ис. 64:6) и «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни» (Ис. 53:4). Верующие воспринимают эту неделю как время для освящения и обретения духовного богатства через молитву, пост и благочестие.

Связанные статьи

Ethiopian Muslims joyfully celebrating Eid al-Fitr in Addis Ababa amid prayers, festivities, and greetings from city officials.
Изображение, созданное ИИ

Ethiopian Muslims celebrate 1,447th Eid al-Fitr with splendor

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Ethiopian Muslims marked the 1,447th Eid al-Fitr on Megabit 10 and 11, 2018 EC with prayers and festivities in Addis Ababa and Oromia cities. Addis Ababa Mayor Adanech Ababe and official Adem Farah extended greetings.

Around 400 Catholics joined a procession for Palm Sunday at Vår frälsares katolska kyrka in Hästhagen, Malmö. Cardinal Anders Arborelius preached and sprinkled holy water over the gathered faithful, with palm leaves imported from Costa Rica waving in the air. Participant Daniela Dolenec described the atmosphere as joyful.

Сообщено ИИ

Acting Prime Minister Temesgen and IFDR President Taye Atske Slasse sent Easter greetings on Miyazya 3, 2018 (EFM). Temesgen linked Easter's significance to national sins and reforms in his message. Taye wished for a holiday of peace, health, and blessings.

The secretary general of the Ethiopian Religious Institutions Council, Liq Tguhan Qesis Tagay Tadelle, called for unity over division during a national peace and coexistence prayer program held at Arada Park in Addis Ababa.

Сообщено ИИ

Interior Cabinet Secretary Kipchumba Murkomen has declared Wednesday, May 27, a public holiday to mark Eid-ul-Adha.

The Addis Ababa Butcheries Organization has prepared to provide slaughter services for over 4,000 healthy animals ahead of Easter. Chief Executive Ato Muluneh Desalegn announced the initiative. The animals include 2,600 oxen and 1,400 sheep and goats.

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить