中国首位航天员杨利伟正式退出现役

中国首位进入地球轨道的航天员杨利伟已正式退出现役。他在最近的采访中表示,如果祖国需要,他和首批航天员随时准备重返太空。

杨利伟是中国首位独立进入太空的航天员,于2003年10月15日搭乘神舟五号飞船发射升空,仅在16小时前从三名候选人中被选中执行任务。根据中国载人航天工程办公室的数据,这次任务标志着中国成为第三个独立将人类送入太空的国家。此前,中国的载人航天计划于1992年启动。

神舟五号任务中,杨利伟在太空中度过了21小时,绕地球轨道飞行14圈。

在周六的央视采访中,杨利伟透露,首批航天员已于10月根据规定停飞。他表示:“如果我们的祖国需要我们,我们可以恢复飞行。”这一声明反映了老一代航天员对国家航天事业的持续奉献。

杨利伟的退役是其职业生涯的自然终点,他曾为中国航天发展做出开创性贡献。中国载人航天工程办公室强调,此次退役符合相关规定。

相关文章

Dramatic photorealistic image of the Artemis 2 SLS rocket launching four astronauts toward the Moon from Cape Canaveral at sunset.
AI 生成的图像

Artemis 2 mission launches four astronauts toward Moon

由 AI 报道 AI 生成的图像

Four astronauts are heading to the Moon for the first time in over 50 years. The crew launched at 18:35 local time from Cape Canaveral, Florida, aboard the Orion capsule atop the Space Launch System. The mission builds on Artemis 1 and sets milestones for women and non-white astronauts.

China has successfully completed a crucial safety test for its Mengzhou spacecraft, a major step in preparations for a crewed moon mission by 2030. The test featured the first flight of the Long March-10 rocket from Hainan. The uncrewed vessel separated shortly after launch and splashed down in the ocean at its designated spot.

由 AI 报道

As the US Artemis 2 crew completes its historic 10-day lunar orbit mission—the first with humans since Apollo—China is scrutinizing every detail for technical lessons to support its own astronaut lunar landing by 2030.

Debris from a Chinese Chang Zheng 4B rocket created a luminous trail over Argentine Patagonia at 0:41 a.m. on Saturday, April 4. Hundreds of witnesses in cities like Bariloche, General Roca, and Viedma recorded the event on their phones. Specialists confirmed it as a planned atmospheric reentry with no damage.

由 AI 报道

NASA's Artemis 2 four astronauts are approaching the Moon, with the mission's climax set for Monday's flyby of its far side, the first since Apollo 8 58 years ago. They may view regions never seen by human eyes, such as Mare Orientale. The crew will set a new record for distance from Earth.

Quantum physicist Zhu Zijie has returned to China from Switzerland to join Fudan University as a Xianghui Young Scholar and associate professor at the Xianghui Academy. He aims to conduct cutting-edge research in cold atoms. Previously, he graduated from Peking University and studied at ETH Zurich, Albert Einstein's alma mater, staying for postdoctoral work.

由 AI 报道

Liu Guozhi, a former top-ranking PLA scientist and nuclear test site commander, has been removed from the Chinese Academy of Sciences (CAS) website. The 65-year-old high-power microwave weapon expert was elected to CAS in 2009. Some Chinese bloggers noted the removal on Thursday.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝