中国助力佛得角世界杯战平西班牙

佛得角在世界杯上与西班牙战平,这一历史性成果离不开中国援建的国家体育场。

佛得角总统若泽·马里亚·内韦斯在亚特兰大比赛后于Facebook发文称:“如果今天,50年后,我们能参加世界杯,就已经证明我们是一个有生存能力的国家。”

中国通过“体育场外交”资助并由国有承包商承建了这座2014年完工的1.5万座国家体育场。该体育场于佛得角2013年首次参加非洲国家杯并闯入四分之一决赛后建成,现已成为国家队主场。

此举帮助佛得角启动后续世界杯预选赛征程。

相关文章

Goalkeeper Vozinha making a decisive save during Spain vs Cabo Verde World Cup match in Atlanta
AI 生成的图像

Spain held to goalless draw by Cabo Verde in World Cup opener

由 AI 报道 AI 生成的图像

The European champions could not break down the African debutants and finished with a 0-0 draw in Atlanta. Goalkeeper Vozinha, aged 40, proved decisive and was named MVP.

Spain, the tournament favorite, was held to a 0-0 draw by Cape Verde in its opening match on Monday. Belgium and Egypt finished level at 1-1.

由 AI 报道

Spain drew 0-0 with Cape Verde in Atlanta as Lamine Yamal boosted the team after entering in the second half.

The March 28 friendly between Mexico and Portugal marked the reopening of Estadio Banorte (formerly Azteca) after a $300 million remodel for the 2026 World Cup. Cristiano Ronaldo missed the match due to injury but soon resumed training, sparking online memes. The event drew protests, extended public transport, and featured a cashless payment system.

由 AI 报道

Silvestre Dangond and Carlos Vives will perform a concert on June 16 at Estadio GNP Seguros in Mexico City, right before Colombia's national team debut in the 2026 World Cup. Néstor Lorenzo's squad faces Uzbekistan on June 17 at Estadio Azteca. The event blends music and soccer to celebrate Colombian identity.

Mall Sport announced the opening of a free space to follow the 2026 FIFA World Cup matches in Santiago. The International Fan Zone will operate from June 11 to July 19 in the commercial center's central area.

由 AI 报道

Spain's national team drew 0-0 with Egypt in a friendly at RCDE Stadium in Cornellá, losing the top FIFA ranking spot. The match, the last test before the 2026 World Cup squad announcement, featured Joan García's debut and an improved second half after substitutions, but was marred by xenophobic chants like 'musulmán el que no bote'. Coach Luis de la Fuente and the RFEF condemned the incidents.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝