Gauteng escalates foot-and-mouth disease response with mass vaccinations

Gauteng's agriculture department has intensified its battle against the ongoing foot-and-mouth disease (FMD) outbreak in South Africa, launching large-scale vaccinations as cases climb to 228, impacting over 260,000 animals. Officials say the increase reflects enhanced surveillance rather than rapid spread, building on national efforts to contain the disease across provinces.

Gauteng MEC for Agriculture Vuyiswa Ramokgopa detailed the province's progress during a media briefing on its four-pillar rapid response plan: contain outbreaks, enforce restrictions, vaccinate livestock, and communicate with stakeholders.

Confirmed cases have risen to 228, an increase of 55 since the January update, affecting more than 260,000 animals province-wide. Ramokgopa attributed this to proactive surveillance and case-finding, not uncontrolled transmission.

"Containment has been our first line of defence in the absence of additional vaccines until now," she said. With newly secured vaccines now available, inoculation efforts are scaling up significantly.

Key measures include a new provincial animal movement control framework to regulate livestock transport into and out of Gauteng.

Separately, KwaZulu-Natal Agriculture MEC Thembeni Madlopha-Mthethwa announced that 20 teams will start vaccinating cattle in the Ugu District next week, followed by the Harry Gwala District.

相关文章

South Africa's foot-and-mouth disease outbreak has spread to all nine provinces, prompting a national vaccination drive and calls for better communication. Authorities are rolling out millions of vaccine doses while addressing misinformation and cross-border risks. An inter-ministerial committee has been formed to coordinate a regional response.

由 AI 报道

South Africa is receiving one million doses of foot-and-mouth disease vaccines this weekend to combat a severe outbreak affecting the livestock sector. Agriculture Minister John Steenhuisen announced the shipment from Argentina as part of a strategy to vaccinate the national cattle herd. The move aims to restore the country's FMD-free status with vaccination amid economic losses and export restrictions.

周四,首尔以南华城市一猪场报告非洲猪瘟(ASF)新病例,这是本季韩国第16例此类感染。当局计划开展流行病学调查、限制现场访问,并扑杀受影响农场的全部猪只。同时,将加强全市87家猪场的预防措施。

由 AI 报道

韩国全罗北道长水郡一处养鸭场确诊一起高致病性禽流感(H5)病例,本季禽流感病例总数升至60例。相关部门已对该养殖场实施出入管控,扑杀约1.2万只禽鸟,并展开流行病学调查。周边地区已发布24小时禁令。

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝