总统府反击莎拉·杜特尔特对油价批评

马拉坎南宫对副总统莎拉·杜特尔特批评政府处理因中东紧张局势导致油价上涨一事的做法予以反击。总统府新闻官克莱尔·卡斯特罗质疑,如果杜特尔特早在2022年就预见到油价危机,为何未提醒当局。卡斯特罗强调,作为副总统,杜特尔特有义务通知官员,以便公众做好准备。

在新闻发布会上,总统府新闻官克莱尔·卡斯特罗质疑副总统莎拉·杜特尔特的说法,即政府本应早在2022年伊朗紧张局势中为潜在全球油价危机做好准备。杜特尔特批评政府未能预见与中东冲突相关的油价上涨影响。卡斯特罗指出,2022年属于杜特尔特父亲罗德里戈·杜特尔特担任总统时期。nn『如果她早在2022年就知道,却没有直接向我们的同胞提及,谁是没有尽责的人?谁什么都没做?』卡斯特罗问道。她补充说:『作为副总统,难道不是她的义务通知当局,以便至少我们的同胞能有所准备吗?』nn卡斯特罗进一步表示,隐瞒此类信息可能构成违反公共信任。『如果她没有说出来,这绝对是违反公共信任,』她表示。总统府的回应凸显了政府与副总统办公室在经济和安全事务上的持续摩擦。nn这次交锋发生在因中东紧张局势导致油价上涨影响菲律宾经济的背景下。来源中未提供下一步行动的更多细节。

相关文章

President Marcos signs executive order declaring national energy emergency amid global oil crisis from Middle East war.
AI 生成的图像

Marcos declares state of national energy emergency

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Ferdinand Marcos Jr. declared a 'state of national energy emergency' on Tuesday, March 24, due to the impact of the US-Israel war against Iran on the Philippines' oil supply. Through Executive Order No. 110, he also adopted UPLIFT to mitigate effects on the economy and citizens. It remains in place for one year unless altered by Marcos.

Vice President Sara Duterte's camp frames her impeachment proceedings as a political distraction from the escalating energy crisis, while House lawmakers assert they can address both accountability and economic challenges.

由 AI 报道

Malacañang assured the public on Tuesday, March 10, that the Philippines has sufficient supplies of fuel and basic commodities despite rising global oil prices due to the ongoing Middle East crisis. There is no reason for panic buying, the Palace said. Government agencies are closely monitoring the situation to ensure market stability.

No announcements from the government or schools exist regarding class suspensions from March 9 to 13 due to a potential oil price hike from Middle East tensions. This claim spread on social media but has been debunked as false news. Meanwhile, the Senate filed a bill for a national petroleum reserve to counter fuel supply crisis effects.

由 AI 报道

Energy Secretary Sharon Garin warned of a possible fuel price increase starting April 20, following a rollback announced by President Ferdinand Marcos Jr. effective April 14. She attributed this to uncertainties involving US President Donald Trump and Middle East conflicts. Garin shared this during a Senate PROTECT committee hearing on April 13.

The Philippines has approached Russia for possible oil imports amid global supply disruptions, Energy Secretary Sharon Garin said. Fuel inventories are sufficient until April, with talks ongoing with other exporters. The move responds to surging prices from Middle East tensions.

由 AI 报道

Malacañang has approved Vice President Sara Duterte's travel to the Netherlands, South Korea, Belgium, Germany, and the United Kingdom from April 23 to May 15, 2026, while on leave at no cost to the government. The approval comes as lawmakers criticize her for skipping impeachment hearings. The authorization was issued in a letter dated April 22 by Executive Secretary Ralph Recto.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝