黄金周5月3日后料有雨多云,气温高于往年同期

日本气象协会预计,黄金周后半段,特别是5月3日之后,将出现阴雨天气。今年的假期从4月25日持续至5月6日,受低压系统和锋面影响,各地在5月2日之前将维持晴好天气。全国气温预计将高于往年同期,多地将迎来接近夏日的炎热天气。

日本气象协会发布了黄金周的天气预报。今年的假期从4月25日持续至5月6日,预计在5月2日之前,许多地区将享受晴好天气。

受低压系统和天气锋面的影响,预计从5月3日开始的最后五天里,将持续出现阴雨天气。气象协会提醒民众在此时段进行户外活动时需多加注意。

预计全国各地的气温都将高于往年同期,许多地方将迎来接近夏日的炎热天气。建议计划进行户外休闲活动的人士及时关注天气预报。

相关文章

Dramatic photorealistic illustration of severe storms, heavy rain, and strong winds battering Argentine provinces under yellow and orange weather alerts.
AI 生成的图像

Weather alerts issued for storms and winds across Argentine provinces

由 AI 报道 AI 生成的图像

The National Meteorological Service issued yellow and orange alerts for storms, rain, and strong winds affecting multiple provinces from the night of Monday, March 2, to Thursday, March 5, 2026. Central and northern regions will face the most severe conditions, with gusts up to 70 km/h and precipitation exceeding 20 mm. The public is advised to take precautions against potential damage and disruptions.

France faces a three-day weekend from May 1 to 3 with above-average spring temperatures and scattered storms. La Chaîne Météo predicts contrasting weather, with rain in the west and drier conditions in the east. Highs will frequently exceed seasonal norms.

由 AI 报道

Roads, train stations and airports in Japan congested on Saturday as the five-day Golden Week stretch began. Travelers headed to hometowns or domestic and overseas vacations. JR East reported disruptions on the Yamagata Shinkansen due to strong winds and a fallen tree.

Heatwave grips parts of India, with temperatures nearing 45°C in cities like Prayagraj and Varanasi in Uttar Pradesh. On April 29, 2026, rain accompanied by thunderstorms is forecast for Bihar, West Bengal, Assam, Meghalaya, Arunachal Pradesh, and Sikkim. Experts warn of prolonged heat due to developing El Nino conditions.

由 AI 报道

Hong Kong's Observatory forecasts increasing showers with squally thunderstorms later on Sunday, May 3, heavier in some areas. A cold front sweeping Guangdong's coast will drop temperatures to around 21 degrees Celsius by Monday morning. The public is urged to monitor updates for outdoor plans.

Cloudy and cold conditions are expected across Gauteng, with the South African Weather Service issuing a yellow level 2 warning for severe storms. Heavy downpours could lead to localised flooding in western Johannesburg areas including Soweto. Cool weather with showers will persist into the weekend.

由 AI 报道

The Japan Meteorological Agency will classify days reaching 40°C or higher as "cruelly hot" or kokushobi, starting this summer. The move aims to boost vigilance against extreme heat as such days grow more frequent. The term was selected from a public survey with 478,000 responses.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝