桑迪干巴扬反贪法院拒绝Revilla在布拉干洪水案中转移羁押

在前参议员邦·Revilla一月份因涉嫌布拉干省9280万比索幽灵洪水控制项目被拘留的后续中,桑迪干巴扬反贪法院于2月5日否决了他转移至PNP羁押的动议,维持其BJMP监狱拘留以获得时间抵扣福利。该法院还驳回了对其管辖权、逮捕令和重新调查请求的挑战。

桑迪干巴扬反贪法院2月5日的命令驳回了Revilla和共同被告Emelita Juat从监狱管理与惩教局(BJMP)设施——奎松市Payatas路男宿舍和Camp Tomas B. Karingal女宿舍——转移至菲律宾国家警察羁押的动议。该法院裁定,在拘留令后不存在此类转移的法律依据,并指出BJMP拘留有助于时间津贴计算。其他动议也被驳回:Juanito Mendoza将贪污案与相关贪贿案合并的请求被否决,以避免延误,因为贪贿案已进展较远。重新调查请求被驳回,肯定了监察专员的起诉权。对逮捕令和起诉书的挑战在可能原因审查后被维持,即使像Revilla和Mendoza这样的非负责官员,也可能承担共谋责任。这建立在Revilla 1月19日自首和1月20日拘留令的基础上,该令源于布拉干Pandi不存在的洪水控制项目。

相关文章

Illustration depicting DOJ's plunder probe against Zaldy Co, Bong Revilla, and Joel Villanueva over corrupt Bulacan flood projects.
AI 生成的图像

司法部将针对Zaldy Co的掠夺案纳入调查

由 AI 报道 AI 生成的图像

司法部已将针对逃亡前议员Zaldy Co的掠夺投诉纳入对布拉干省洪水控制项目腐败指控的初步调查。司法部发言人Polo Martinez表示,Co的律师未出庭,并给予其至1月15日提交反要式誓章的期限。该调查还涉及前参议员Bong Revilla和参议员Joel Villanueva,两人均否认参与这些异常项目。

前参议员邦·雷维拉因与布拉干一个9280万比索虚假防洪项目有关的不可保释贪污指控,返回奎松市监狱拘留。此前他在12月向司法部提交反要式誓章否认贪污指控,这标志着在他猪肉桶丑闻无罪释放不到十年后案件升级。

由 AI 报道

前参议员 Bong Revilla 向司法部提交反申诉书,否认与布拉干省一项据称不存在的防洪项目相关的腐败指控。他的律师表示,他还提交了证据证明这些指控是虚假的。他希望司法部能公正审查材料,并在未经法庭程序的情况下驳回该案。

Sarah Discaya 上周因达沃西省 9650 万比索‘幽灵’防洪项目被捕,将于 2025 年 1 月 13 日在宿雾法院面对贪污和挪用公款指控的提审。帕希格市长 Vico Sotto 指责她的阵营在更广泛的腐败担忧中恐吓潜在证人。

由 AI 报道

在参议院针对涉嫌DPWH为幽灵防洪项目插入预算的持续调查中,临时参议院议长潘菲洛·拉克松已将与已故前副部长卡塔利娜·卡布拉尔相关的文件移交给包括监察专员办公室和司法部在内的当局。他呼吁在公共讨论中保持克制,同时一名承包商通过证人保护计划支付了1500万比索的赔偿。

The Office of the Ombudsman has placed around 30 cases involving the Department of Public Works and Highways under preliminary investigation amid allegations of anomalies in flood control projects. Ombudsman Jesus Crispin Remulla announced the development on November 4, 2025, as part of a broader government crackdown. A new task force will also examine projects linked to the Villar family.

由 AI 报道

Bogotá's Superior Court has ordered preventive detention in jail for former Finance Minister Ricardo Bonilla and former Interior Minister Luis Fernando Velasco over their alleged involvement in a corruption scheme at UNGRD and INVIAS. Magistrate Aura Alexandra Rosero Baquero found sufficient evidence to infer their role in a high-level criminal network that directed contracts in exchange for political support. President Gustavo Petro defended Bonilla, calling him 'naive,' amid a deepening political crisis.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝