韩国因发动机缺陷停飞Miron直升机

韩国军方在57架LAH-1 Miron直升机中的47架发动机内发现腐蚀缺陷后,已暂停了该机型的飞行任务。国防采办部门于6月13日叫停了这批由韩华航空航天公司(Hanwha Aerospace)供应的直升机的运行。

反对党国民力量党议员姜善英(Kang Sun-young)表示,4月份在57架Miron直升机中的47架发动机内发现了腐蚀现象,其中38架还出现了裂纹。据信,该缺陷出现在扩压器上,该部件用于稳定发动机内的气流。

这些发动机最初由法国赛峰集团(Safran S.A.)开发,韩华航空航天公司负责本地生产。韩华航空航天公司声称其组装工艺符合原始制造商的要求。

LAH-1 Miron旨在取代老旧的500MD和AH-1S眼镜蛇直升机。军方计划到2031年部署约160架Miron直升机。国防采办部门表示,将对质量管理体系进行审查和改进。

相关文章

Damaged Hanwha Aerospace factory in Daejeon with smoke, barriers, and emergency responders after a deadly explosion.
AI 生成的图像

Hanwha Aerospace partially suspends Daejeon factory after explosion

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hanwha Aerospace has partially suspended operations at its Daejeon plant following a deadly explosion that killed five workers and injured two others.

The US State Department has authorized a potential sale to South Korea of MH-60R multi-mission naval helicopters and an AH-64E Apache chopper upgrade program. The move aims to strengthen the Asian ally's defense capabilities.

由 AI 报道

Hindustan Aeronautics Limited Chairman and Managing Director D K Sunil said military supplies from Israel may face delays due to the ongoing conflict with Iran, but India has sufficient stocks for the current year. He expressed hope that supplies will resume normally once the war ends.

An explosion at a Hanwha Aerospace factory in Daejeon on June 1 killed five people and injured two others. Firefighters responded to the 10:59 a.m. report and extinguished the blaze by 1:07 p.m.

由 AI 报道

South Korea's Navy is considering assigning the hull numbers of two decommissioned Chamsuri-class patrol boats to next-generation high-speed ships to honor their role in Yellow Sea clashes with North Korea. Rep. Yu Yong-weon of the People Power Party disclosed the plan on April 12. The boats fought in skirmishes off Yeonpyeong Island in 1999 and 2002.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝