Swiss curler Yannick Schwaller urges louder Olympic crowds against a 'Quiet Please' sign after victory.
Swiss curler Yannick Schwaller urges louder Olympic crowds against a 'Quiet Please' sign after victory.
AI 生成的图像

瑞士冰壶选手呼吁奥运会观众更大声

AI 生成的图像

瑞士选手扬尼克·施瓦勒在米兰科尔蒂纳2026冬奥会其队获胜后,敦促世界冰壶组织允许更嘈杂的观众。他在Instagram上发布批评竞技场内“quiet please”标志的帖子。世界冰壶组织回应支持这种活力氛围,并指示组织者不再重复展示该标志。

争议发生在意大利科尔蒂纳冰壶奥运体育场的冰壶赛事期间。周五,瑞士男子队,由扬尼克·施瓦勒担任队长,以7-3击败捷克。比赛结束后,施瓦勒立即在Instagram分享了一张划掉“quiet please”图像的帖子。在说明中写道:“@worldcurling please stop (discouraging) the crowd from (being) loud, let them go nuts! It is what curling needs. Awesome atmosphere by the Italians.”nn该帖突显了该项运动传统中的分歧。冰壶长期强调安静精准,球迷通常仅在投壶后欢呼,并避免为对手失误鼓掌。然而,意大利观众带来了活力,包括雷鸣般的掌声、呜呜祖拉喇叭,以及Ricchi e Poveri歌曲《Sara perche ti amo》的齐唱。美国冰壶选手Korey Dropkin通过挥臂和大喊成功投壶后鼓励噪音。nn英国选手Hammy McMillan Jr.评论施瓦勒的帖子,质疑大屏幕上投影的“quiet please”。他后来对记者说:“They’re going to be loud all week. It’s actually quite a fun atmosphere for us as curlers... I think it’s what curling needs. They sound like Italian ultras!” Dropkin附和称,这种喧闹使本周特别,并营造了有趣的环境。nn世界冰壶组织澄清,该标志系体育制作团队因噪音投诉而张贴。作为回应,他们表示:“We have no issue with the noise and have asked the Sports Production team not to put it up again.” 他们直接对施瓦勒说:“Absolutely no issues from our side! We love the atmosphere and agree with Yannick it’s great for curling.”nn瑞士男子队保持2-0不败,包括8-3击败美国。施瓦勒与其妻Briar Schwaller-Hürlimann混双排名第七,也引起了对家庭挑战的关注,他们一岁的儿子River手持扫帚出现在场馆,获“Curling Baby”绰号。Briar表示:“I miss him very much. He still can’t understand why he has to leave his parents again.” 国际奥委会未在本次奥运提供托儿服务,不同于2024巴黎奥运。nnCBC记者Devin Heroux报道,许多冰壶选手分享施瓦勒对观众活力的看法。

人们在说什么

X上的讨论大体支持瑞士冰壶选手扬尼克·施瓦勒要求米兰科尔蒂纳2026奥运更大声观众的呼吁,冰壶记者和球迷强调选手希望这种活力氛围来发展运动。世界冰壶组织否认抑制噪音,施瓦勒本人暗示制片人可能负责,同时敦促球迷继续欢呼。有些人突出传统安静规范与现代喧闹观众间的紧张。

相关文章

Xenia Schwaller and Marco Hoesli celebrate Swiss curling titles on rink as Silvana Tirinzoni looks uncertain.
AI 生成的图像

泽尼亚·施瓦勒和马尔科·霍斯利赢得瑞士冰壶锦标赛冠军;蒂林佐尼面临不确定未来

由 AI 报道 AI 生成的图像

由泽尼亚·施瓦勒和马尔科·霍斯利领衔的队伍在伯尔尼瑞士冰壶锦标赛上赢得女子和男子组冠军,首次获得世锦赛参赛资格。奥运银牌得主西尔瓦娜·蒂林佐尼(女子组)和扬尼克·施瓦勒(男子铜牌)在三局两胜决赛中落败。施瓦勒的胜利凸显了她队伍在本赛季的统治力,而46岁的蒂林佐尼则面临可能的退役。

Germany's curling team missed a medal in Cortina but ignited a hype at home. Coach Uli Kapp hopes this enthusiasm endures and leads to talent discovery. He stresses the need for improved infrastructure in the sport.

由 AI 报道

瑞士和瑞典分别在男子和女子冰壶项目中保持不败,在意大利科尔蒂纳丹佩佐举行的2026年米兰-科尔蒂纳奥运会周日循环赛阶段结束后,美国在两项赛事中锁定第二位,同时裁判争议持续。世界冰壶组织在斯通处理纠纷后调整了裁判协议。

世界冰壶联合会公布了 Milano Cortina 2026 冬奥会瑞士冰壶队。该公告于 2026 年 1 月 20 日发布,此前本月早些时候已有其他国家类似公布。这标志着即将到来的奥运会筹备工作的重要一步。

由 AI 报道

加拿大与瑞典男子冰壶比赛中涉嫌双触碰的激烈争执在意大利科尔蒂纳丹佩佐举行的2026年冬奥会上引发争议。该事件导致规则澄清、裁判加强,以及随后对加拿大和英国选手的违规判罚。World Curling随后调整监测协议,引发体育精神和技术辩论。

Marc Kennedy from Canada has received a verbal warning from the World Curling Federation for shouting 'fuck off' at Swedish player Oskar Eriksson during the Olympic match in Cortina. The Swedes accused the Canadians of a rule-breaking double touch, confirmed by TV footage. The dispute has resulted in stricter judging rules for the rest of the tournament.

由 AI 报道

美国冰壶队资深教练菲尔·德罗布尼克即将参加第四届也是最后一届在意大利米兰-科尔蒂纳举行的奥运会,他对美国队的备战状态表示乐观。与此同时,刚在2025年选拔赛上强势晋级的加拿大女子队长雷切尔·霍曼,从她的首位教练那里得到建议:放松身心,发挥最佳水平。两队均带着该项目的高期望进入奥运会。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝