14th Global Korea Awards ceremony honoring multicultural youth, with grand prize winner Selma Naciri on stage surrounded by diverse winners and officials.
14th Global Korea Awards ceremony honoring multicultural youth, with grand prize winner Selma Naciri on stage surrounded by diverse winners and officials.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

جوائز كوريا العالمية الـ14 تكرم الشباب متعدد الثقافات

صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

نظمت صحيفة The Korea Times الدورة الـ14 من جوائز كوريا العالمية، والتي احتفلت بالشباب متعدد الثقافات في 27 نوفمبر 2025. أبرزت الفائزة بالجائزة الكبرى سلما نصيري تركيز الحدث على ربط الثقافات. شدد المسؤولون والحكام على مستقبل شامل للجيل الشاب المتنوع في كوريا.

جرت الدورة الـ14 من جوائز كوريا العالمية في سيول يوم 27 نوفمبر 2025. نظمها The Korea Times بدعم من وزارة المساواة بين الجنسين والأسرة منذ عام 2012، وكرمت الحدث 14 شابًا متميزًا متعدد الثقافات من مراحل التعليم الابتدائي إلى الجامعي، مبرزة الجيل عابر الثقافات المتزايد في كوريا.

الفائزة بالجائزة الكبرى سلما نصيري، البالغة 18 عامًا وتلميذة في مدرسة بوسونغ للبنات الثانوية في يونسان بسيول، وُلدت لأب مغربي أصبح مواطنًا كوريًا وأم كورية. قالت في مقابلة: "أريد أن أصبح دبلوماسية تساهم في التنمية المستدامة التي تفيد كوريا والمغرب معًا". مستمدة من حوالي 10 زيارات إلى المغرب، لاحظت نصيري الفوارق بين المناطق الحضرية والريفية واقترحت أن مساعدات التنمية الرسمية الكورية يمكن أن تساعد المغرب على ربط أفريقيا بأوروبا. قالت معلمة فصلها كيم هي جين: "تندمج نصيري بشكل طبيعي في أي مجموعة وتجلب طاقة إيجابية لمن حولها".

شمل الفائزون الآخرون طلاب المدارس الابتدائية ميونغ سو مين (أصول كمبودية، تسعى لتصبح موسيقية تقليدية كورية وقد أدت في اليابان) وشريستها مندال (أصول هندية، متحدثة بلغات متعددة مدرجة في كتاب غينيس الهند 2023، تسعى لتصبح جراحة أطفال بعد التغلب على تضيق المريء). المكرمون في المدارس المتوسطة كانوا كيم أون وو (أصول صينية، متحمسة للعمارة مع جوائز في إعادة التدوير) وريو سيو ييون (أصول صينية، جوائز في الخطابة ثنائية اللغة وبطلة كاياك). متلقو الجوائز في المدارس الثانوية شملوا كيم هيون جين (أصول فيتنامية، قائدة 4-H مع أكثر من 236 ساعة تطوع، تسعى لتصبح مستشارة شباب) وبارك سي ييون (أصول صينية، قائدة فريق علمي تسعى للبحث في الوراثة الجنائية). الفائزون الجامعيون كانوا أندرua هاق (أصول بنغلاديشية، طالبة ماجستير في جامعة سيول الوطنية ومؤسسة شركة ناشئة تسعى للمتخصصة في التعاون الدولي) وجو يي بوم (لاجئة شمال كورية، طالبة رابعة في علم النفس بجامعة سوغانغ مؤسسة نادي نقاش). المكرمون الإضافيون: سونغ جاي ييون (أصول فلبينية، رياضية مضمار)، يون يونغ مي (أصول فلبينية، طالبة تمريض مع أكثر من 110 ساعات تطوع)، بارك ها نيول (أصول فلبينية باكستانية، طالبة IB)، تشاي يو جين (أصول منغولية، تسعى للمغنية تروت والمتطوعة)، وباتي بيثاني ناو مي (أصول باكستانية، تسعى لمضيفة طيران وقائدة مدرسة).

نصح الحكم جيونغ هون دو، طالب رابع في جامعة سيول الوطنية وفائز 2017، قائلاً: "لا تعيشوا لإثبات أنفسكم ضد التحيزات. عيشوا من أجل المستقبل الذي تحلمون به. هويتكم هي الحياة التي بنيتموها". قال نائب الوزير جونغ غو تشانغ: "سنوسع السياسات حتى تتمكن العائلات المهاجرة من العيش حياة سعيدة، مدعومين 244 مركزًا على مستوى البلاد للتعلم والمهن والتعليم". تؤكد الجوائز إمكانيات الشباب متعدد الثقافات في تعزيز كوريا أكثر شمولاً.

مقالات ذات صلة

President Prabowo Subianto receives the Grand Order of Mugunghwa from President Lee Jae Myung in Seoul amid MoU signings.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

Prabowo receives top South Korean award and secures Rp173 trillion MoUs

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

President Prabowo Subianto received South Korea's highest honor, The Grand Order of Mugunghwa, from President Lee Jae Myung during his state visit to Seoul on April 1, 2026. The visit yielded MoUs worth $10.2 billion or Rp173 trillion in key sectors. The bilateral meeting strengthened strategic ties between the two nations.

Uzma Naveed, a 37-year-old refugee from Pakistan in Hong Kong, has been named a finalist in the national impact category of the Women Changing the World Awards in Paris, but feels mixed emotions as her status bars her from attending. She was selected from 1,500 nominees across 97 jurisdictions. The event is set for April 21 to 24.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

The 2026 Chanel Next Prize dinner took place in Venice on Wednesday evening, honoring ten young artists with €100,000 each. Hosted by Yana Peel, the event unfolded at Palazzo Giustinian Brandolini amid the Biennale.

The Export-Import Bank of Korea (Korea Eximbank) has donated vehicles worth 500 million won ($375,000) to 18 multicultural family support centers nationwide. The handover ceremony for the 18 vehicles—nine vans and nine compact cars—took place Thursday at the bank's headquarters in Seoul's Yeouido district.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض