Aichi resident publishes grandfather's WWII experiences in English

A 36-year-old resident of Tsushima in Aichi Prefecture has translated and published her late grandfather's notes detailing his experiences as a student soldier in the Imperial Japanese Army during World War II. The translation took seven years, completed amid work and child-rearing, in time for the 80th anniversary of the war's end this year. She hopes it prompts global readers to view wars as their own concern.

Yurika Lacy, a 36-year-old resident of Tsushima in Aichi Prefecture, has translated her late grandfather's notes into English, recounting his service as a student soldier in the Imperial Japanese Army's shipping unit during World War II. The project spanned seven years, fitting into her routine of work and raising a child, culminating in publication this year to mark the 80th anniversary of the war's conclusion.

The notes capture personal accounts from the era, touching on encounters related to the Soviet Union. "I hope people across the world will read it and make it an opportunity to think about wars as their own issue," Lacy remarked. This effort preserves family history and shares Japan's wartime experiences with an international audience.

In context, the student soldier program mobilized numerous young people during the conflict. Lacy's dedication highlights the value of translating such narratives to foster broader reflections on peace and historical lessons.

This website uses cookies

We use cookies for analytics to improve our site. Read our privacy policy for more information.
Decline