Opposition leaders and farmers protesting India-US trade deal amid Trump tariffs, photorealistic news illustration.
Opposition leaders and farmers protesting India-US trade deal amid Trump tariffs, photorealistic news illustration.
Image générée par IA

L'opposition critique l'accord commercial Inde-États-Unis au milieu des tarifs douaniers de Trump

Image générée par IA

Les dirigeants du Congrès et de l'AAP ont critiqué l'accord commercial intérimaire récent entre l'Inde et les États-Unis, affirmant qu'il alourdit les exportateurs indiens de droits de douane élevés au milieu des politiques du président américain Trump. Les syndicats d'agriculteurs dans l'Uttar Pradesh expriment également des préoccupations quant à son impact sur l'agriculture.

Les partis d'opposition et les groupes d'agriculteurs ont intensifié leur critique de l'accord commercial intérimaire entre l'Inde et les États-Unis. Le leader du Congrès Pawan Khera a déclaré que l'accord a laissé l'Inde avec une charge tarifaire effective de 18,4 %, alors que le gouvernement central le présente comme un succès diplomatique. Le coordinateur national de l'Aam Aadmi Party, Arvind Kejriwal, a déclaré aux journalistes à Ahmedabad : « Les États-Unis ont imposé un tarif de 18 % sur les produits indiens. Cela affectera de manière disproportionnée nos agriculteurs dans la concurrence. Pourquoi Modiji a-t-il donc signé cet accord commercial ? » Kejriwal et le ministre en chef du Pendjab, Bhagwant Mann, sont en visite de deux jours au Gujarat. Dans l'ouest de l'Uttar Pradesh, la politique agricole s'est enflammée. La faction Tikait de la Bharatiya Kisan Union a demandé des clarifications sur l'impact de l'accord sur les agriculteurs indiens. Rakesh Tikait l'a qualifié de déclaration unilatérale des États-Unis et a menacé d'agitation. Une panchayat prévue a été reportée en raison de la visite du Premier ministre Narendra Modi à Meerut pour inaugurer la dernière section du corridor Delhi-Meerut Namo Bharat. Le président de la BKU, Naresh Tikait, a critiqué le président du Rashtriya Lok Dal et ministre de l'Union Jayant Chaudhary, le qualifiant de « guêpe du confiseur local » pour avoir soutenu l'accord. En hindi, il a dit : « Halwai ka tataiyaa halwai ko nahin kat sakta. Woh mithai par baith raha hai. » Chaudhary a répondu sur X qu'il n'aimait pas les sucreries. Il a argué lors de réunions à Hathras et Bulandshahr que l'accord bénéficie aux agriculteurs, les agriculteurs indiens étant supérieurs à ceux des États-Unis et qu'il n'y aura pas d'inondation de blé, de sucre ou de riz étrangers. Rakesh Tikait a publié une vidéo clarifiant que la BKU et le RLD sont unis, blâmant les médias pour la confusion. Il a noté que la réponse de Chaudhary montre son indépendance vis-à-vis de la position du gouvernement. Des sources au RLD ont déclaré que les préoccupations sont infondées, car les groupes d'agriculteurs du Pendjab et de l'Haryana n'ont pas protesté, le trouvant bénéfique pour les riziculteurs de basmati. L'accord survient au milieu du chaos des tarifs douaniers de Donald Trump, avec la mention d'une décision de la Cour suprême des États-Unis dans des contextes connexes.

Ce que les gens disent

Les leaders de l'opposition du Congrès et de l'AAP critiquent l'accord commercial intérimaire Inde-États-Unis comme une trahison envers les agriculteurs et exportateurs indiens, exigeant une renégociation après que la Cour suprême des États-Unis a invalidé les tarifs de Trump. Les préoccupations se concentrent sur l'agriculture dans des États comme l'Uttar Pradesh, le Pendjab et le Maharashtra. Certains utilisateurs soulignent les positions changeantes de l'opposition sur l'accord.

Articles connexes

Illustration of Trump and Modi shaking hands in New Delhi, highlighting their friendship and trade agreement predictions.
Image générée par IA

Trump hails Modi as good friend and predicts US-India trade deal

Rapporté par l'IA Image générée par IA

US President Donald Trump praised Prime Minister Narendra Modi as a good friend and expressed confidence that Washington and New Delhi will reach a trade agreement. His comments came after four days of negotiations in New Delhi.

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser