中国の学者がASEANに対し、米中対立の利用に警鐘

中国の政治学者、鄭永年氏は東南アジア諸国に対し、米国の支援を当てにしたり、自国の利益のために米中対立を利用したりしないよう警告した。こうした戦略は裏目に出る可能性があるためだ。東南アジア諸国連合(ASEAN)の加盟国は、南シナ海で北京とワシントンの双方が海軍のプレゼンスを強化する中、米国と最大の貿易相手国である中国との間で微妙なバランスを保つことを余儀なくされている。

ボアオ・アジア・フォーラムにおいて、中国の政治学者である鄭永年氏は、ASEAN諸国による米中対立を短期的な利益のために利用しようとする動きは理解できるものの限界があり、それを超えれば当該国自身が必然的に犠牲になると述べた。鄭氏は地域諸国に対し、「米国が支援してくれるとか、米中間の緊張を利用して自国の利益を追求できると考えてはならない」と指摘した。その上で、「そうした考え方は理解できるが、間違いなく限界がある。その限界を超えれば、国自体が必然的に犠牲になるだろう」と付け加えた。サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙が報じたところによると、フィリピン、マレーシア、ブルネイなどを含むASEAN加盟国は、米国とASEAN最大の貿易相手国である中国との間で、不安定なバランス調整を迫られている。近年、北京とワシントンは共に南シナ海での海軍のプレゼンスを強化している。なお、劉振民氏やホルムズ海峡といったキーワードが言及されることもあるが、鄭氏の警告はアジア太平洋地域の力学に焦点を当てている。鄭氏の発言は、東南アジアの戦略に対する中国の懸念を浮き彫りにしたものであり、一方への過度な依存に対する警戒を促すものとなっている。

関連記事

ASEAN leaders meeting in Cebu to negotiate a Code of Conduct for the South China Sea
AIによって生成された画像

Asean resumes push for code of conduct in South China Sea

AIによるレポート AIによって生成された画像

At the close of the 48th Asean Leaders’ Meeting in Cebu, the regional bloc renewed its push for an immediate conclusion to negotiations on a legally binding Code of Conduct in the South China Sea to manage disputes.

China and the Philippines resumed high-level dialogue on Saturday in Quanzhou, Fujian province, through the 11th meeting of the South China Sea bilateral consultation mechanism and the 24th round of China-Philippines Foreign Ministry Consultations. Vice-Foreign Minister Sun Weidong and Philippine Foreign Affairs Undersecretary for Policy Leo M. Herrera-Lim co-chaired the talks, with Beijing urging Manila to match words with actions.

AIによるレポート

Deputy finance ministers from South Korea, China, Japan and ASEAN discussed economic impacts and responses to the Middle East conflict. The virtual ASEAN+3 Finance and Central Bank Deputies' Meeting on Wednesday heard warnings from the IMF and ADB about downside risks to the global economy from rising geopolitical tensions. Participants shared policy measures and called for closer regional coordination.

After over six weeks of exchanges between the Chinese embassy and Philippine officials, the DFA urged calm and professional responses. The Chinese embassy called for the Philippines to speak with a unified voice. Philippine troops remain unaffected by the tensions, the Navy said.

AIによるレポート

Following bilateral meetings in Quanzhou on March 27-28, the Philippines and China advanced practical measures in the South China Sea, including initial exchanges on oil and gas exploration, amid efforts to manage disputes and boost confidence-building. The talks, previewed amid global energy concerns, pave the way for higher-level discussions later this year.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否