元クウェート大使、対イラン特使に任命

韓国外務省は、中東情勢の緊迫化を受け、自国船舶と国民の安全な航行を調整するため、丁炳河(チョン・ビョンハ)元駐クウェート大使を対イラン特使に任命したと発表した。同氏は近日中にテヘランへ派遣される予定である。この発表は、趙兌烈(チョ・テヨル)外相がイランのアッバス・アラグチ外相と電話会談を行った翌日に行われた。

韓国外務省は金曜日、現在極地担当大使を務める丁炳河(チョン・ビョンハ)元駐クウェート大使を対イラン特使に任命したと明らかにした。同氏は中東情勢の混迷の中で、韓国の船舶および国民の安全な航行を調整するため、近日中にテヘランへ向かう。外務省の発表は、趙兌烈(チョ・テヨル)外相とイランのアッバス・アラグチ外相の電話会談の翌日に行われた。会談の中で趙外相は、中東情勢および両国間の懸案事項を協議するため、特使を派遣する方針を伝えていた。現在、ホルムズ海峡にはイランの管理下で韓国関連の船舶計26隻が足止めされている。イラン側は、軍と連携して安全な航行を保証すると述べる一方で、許可なく通過を試みる船舶に対しては攻撃を行う可能性を示唆している。外務省は「特使の派遣を通じ、中東情勢に関する見解を共有するとともに、自国の国民や船舶、乗組員だけでなく、すべての船舶の安全な航行について議論する計画だ」と述べた。また同省は、アフガニスタン・パキスタン担当の李京哲(イ・ギョンチョル)特使を中東平和担当特使に兼任任命した。同氏はイスラエル・パレスチナ紛争の解決に向けた取り組みを含め、同地域のより広範な平和イニシアチブを担当することになる。

関連記事

South Korean diplomat urges de-escalation at press conference amid visuals of US-Israel strikes on Iran.
AIによって生成された画像

Seoul urges parties to ease tensions after US-Israel attack on Iran

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's foreign ministry urged all parties involved to make utmost efforts to ease regional tensions on Saturday after the United States and Israel attacked Iran, prompting retaliatory strikes. The ministry is taking necessary precautions for the safety of South Koreans in Iran and reported no injuries or casualties among nationals in Iran and Israel. Seoul is closely monitoring the situation.

中東情勢の緊迫を受け、イランが日本向けの船舶の通航を許可する意向を示したことを受け、韓国政府はホルムズ海峡の通航を正常化するため、イランを含む関係国と緊密な協議を行っている。外務省当局者は、政府として状況を注視しつつ、関係国と積極的に意思疎通を図っていると述べた。

AIによるレポート

韓国外務省は日曜、イランが封鎖するホルムズ海峡を日本関連のタンカー2隻が通過したことを受け、海峡を通過する船舶や関係国がそれぞれ異なる状況に置かれていることを強調した。これは、2月下旬の米・イスラエルによるイラン攻撃を端緒とする危機のさなかにあり、同危機により韓国籍の船舶26隻と船員173人が足止めされている。ソウルは乗組員の安全を最優先しつつ、国際規範に基づく航行の自由の回復を目指している。

韓国外務省は金曜日、英国、フランス、ドイツ、イタリア、日本、オランダ、カナダの7カ国による共同声明に参加し、イランによる湾岸での攻撃とホルムズ海峡の事実上の閉鎖を非難すると発表した。声明はイランに対し、行動を停止し、航行の自由を尊重するよう求めている。ソウルはシーレーンの安全とエネルギー供給への影響を挙げた。

AIによるレポート

Amid U.S. and Israeli strikes on Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, the Korean government stated that oil and gas supplies remain stable for now. Emergency meetings confirmed reserves of several months' worth of oil and gas exceeding mandatory levels. However, preparations are underway for potential risks from the Strait of Hormuz closure, including alternative routes and support measures.

South Korea will import more than 6 million barrels of crude oil from the United Arab Emirates in an emergency move to stabilize fuel prices amid the escalating Middle East conflict. The presidential office announced the decision on Friday, stating it aims to ease domestic energy market pressures. Efforts to evacuate South Korean nationals from the region are also underway.

AIによるレポート

In Washington, South Korea's new ambassador to the US, Kang Kyung-wha, pledged on November 18 to work closely with American counterparts to create conditions for resuming talks with North Korea. She emphasized South Korea's role as a peacemaker and pacemaker in fostering inter-Korean and US-North Korea dialogues.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否