行方不明となった先住民活動家の家族が軍基地前で抗議

4月30日木曜日、リサール州で2人の先住民権利擁護者が銃を突きつけられて拉致されてから3年が経過したことを受け、権利団体と先住民活動家らがアギナルド基地の外で怒りと悲しみを表明した。この抗議デモは、Katribu、Sandugo、Kabataan para sa Tribung Pilipinoが主導した。彼らは現在も続く失踪事件を浮き彫りにし、それらが最近のトボソでの殺害事件と関連していると指摘した。

4月30日木曜日、デモ参加者らはデクスター・カプヤン氏とジェレオ・デ・ヘスス氏の失踪から3年を迎えるにあたり、アギナルド基地の外に集結した。ボントック・イバロイ・カンカナイ族の組織者であるカプヤン氏(56)と、フィリピン先住民権利タスクフォースのスタッフであるデ・ヘスス氏(27)は、2023年4月28日の夜、リサール州タイタイで三輪車から銃を突きつけられて拉致された。

活動家らは、フィリピン軍、刑事捜査検知グループ、そしてマルコス大統領の肖像が描かれた横断幕に大きな「X」の印をスプレーで吹き付けた。また、基地の壁には行方不明の2人のポスターが貼り付けられた。先住民同盟であるTABAKは、今回の事件を4月19日のトボソでの殺害事件と関連付けた。同事件では、フィリピン軍第79歩兵大隊が反政府勢力の戦闘員と称して19人を殺害したが、権利団体はうち9人が非武装の民間人であったと述べている。

TABAKは、「国家治安部隊がデクスターとバズーに関する情報や自由を隠蔽していることは、人々に対するファシズムが続いている証拠である」と述べた。Panaghiusa Philippine Network to Uphold Indigenous Peoples' Rightsは、政府の沈黙を「共犯」であると批判し、信頼できる調査を要求した。2025年8月、控訴裁判所は警察の捜査に重大な不備があるとして、2人を強制失踪の被害者と認定した。

Karapatanによると、2022年にマルコス・ジュニア氏が大統領に就任して以来、カプヤン氏とデ・ヘスス氏を含め、少なくとも15人が強制失踪の被害に遭っている。国際強制失踪反対連合は、「これらは単なる統計ではなく、息子であり、父親であり、活動家であり、先住民の権利擁護者である。こうした拉致事件への国家治安部隊の関与は、この国の精神に対する汚点である」と声明を出した。

関連記事

Volunteers link arms in a human barricade protecting drug war victims' families from Duterte supporters outside the ICC in The Hague.
AIによって生成された画像

Volunteers form human barricade to protect drug war victims at ICC

AIによるレポート AIによって生成された画像

In The Hague, Netherlands, volunteers organized a human barricade to shield drug war victims' families from harassment by supporters of former President Rodrigo Duterte outside the International Criminal Court (ICC). This occurred on the third and fourth days of the pre-trial proceedings in February 2026. The incident reflects broader tensions between defenders and critics of Duterte's drug war.

Tacloban City Regional Trial Court Branch 45 has denied appeals by activists Frenchie Mae Cumpio and Marielle Domequil against their terrorism financing conviction and bail plea. Groups including NUJP and KAPATID condemned the ruling as a dangerous precedent. Their legal counsel plans to pursue remedies to reverse it.

AIによるレポート

Zacatecas' State Table for Peace and Security Spokesperson confirmed the identities of six out of seven people found dead in Aguascalientes. All victims were from Zacatecas, with disappearances reported between April 17 and 29. One had a prior missing person report.

During the Mazatlán Carnival parade, families of missing persons joined the march to demand more attention to their cases in Sinaloa. Holding signs and chanting “Where are they?”, they emphasized the need to strengthen searches and investigations. The protest took place amid ongoing disappearances in the region.

AIによるレポート

The Chamber of Deputies approved on Monday (2) a bill creating the heinous crime of forced disappearance of persons, committed by state agents. The text, which goes to the Senate, provides for prison terms of 10 to 20 years and is considered ongoing until the victim's whereabouts are discovered. Lawmakers debated whether the law could affect dictatorship-era cases, but the rapporteur stated it does not retroact.

Mery Cortez, mother of Romario Veloz, testified before the Senate's Human Rights, Nationality and Citizenship Commission against proposed presidential pardons that would benefit Captain José Santiago Faúndez, convicted for her son's 2019 death. Cortez described the revived trauma from these proposals and questioned President José Antonio Kast on forgiveness for victims. Subsecretary Pablo Mira and Justice Minister Fernando Rabat attended part of Tuesday's session.

AIによるレポート

The National Union of People's Lawyers has petitioned the Supreme Court to issue protective writs for human rights lawyers in Negros and development workers, citing alleged red-tagging, surveillance, and threats from state agents. The petitions include lawyer Rey Gorgonio, chair of NUPL-Negros, and members of the Paghida-et sa Kauswagan Development Group. The group also raised concerns about the ongoing security threats faced by a lawyer in Isabela.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否