ケン・カワイの『おしゃべり屋たち』が偏見をコメディで描く

ケン・カワイ監督の新作『おしゃべり屋たち』は、東京郊外の家電店を営む聴覚障害の日本人男性とクルド移民のレストラン開業予定者が、誤解から生じる対立を描く。言語の壁を越えたコミュニケーションの難しさを、ユーモアを交えて探求する。

『おしゃべり屋たち』は、ケン・カワイ監督による風変わりで皮肉めいたコメディで、珍しいキャラクターが織りなす言語の誤解が中心だ。一方のコーナーには、聾者の家電店主・古賀和彦(ケズカ和吉演じる)が、東京郊外で店を構える。もう一方は、近所でレストランを開こうとするクルド移民のリファト(ムラト・ジジェク演じる)だ。

二人は、和彦の店で壊れた電球をめぐる誤解から、友人たちを交えたストリートでの喧嘩寸前に発展する。直接の会話ができないため――和彦は日本手話(JSL)を使い、リファトはクルド語とトルコ語しか話せない――彼らは成人した子供たちに通訳を頼む。

和彦の聴者の娘・夏美(長沢樹演じる)は、外交的なアプローチで苛立つ気性を和らげようとする。一方、リファトの日本育ちの息子・ヒワ(イルディリム・フィラト演じる)は、父親の侮辱を忠実に翻訳し、相手にも同じことを要求する。予想通り、若者たちは事態を解決できず、代わりに兄弟のような親しみを築く。

この作品は、聴覚障害者と移民の対立を通じて、偏見やコミュニケーションのテーマに触れる。

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否