ネタニヤフ氏、イラン攻撃で9人死亡後にトランプ氏を称賛

イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は、ベイト・シェメシュで起きたイランによる死者を出した攻撃現場を訪れ、4人の青少年を含む9人が死亡した。米国ドナルド・トランプ大統領に対し、イランに対する支援努力に感謝し、これを核武装した体制から世界を救う試みだと表現した。この発言は、米イスラエルによるイラン軍事施設への共同攻撃後の緊張の高まりの中で出た。

2026年3月2日、イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は、エルサレム西方の都市ベイト・シェメシュにあるシナゴーグの廃墟を訪れ、イランによる攻撃で9人のイスラエル人が死亡した後の現場だった。犠牲者の中には若い青少年4人おり、そのうち3人は同じ家族だった。この攻撃は、米イスラエルによるイラン国内の軍事施設を標的とした作戦への報復で、イランは中東全域の民間地域に武器を発射した。 瓦礫の中で立って、ネタニヤフ氏はイラン対峙のグローバルな賭けを強調した。「この体制、このようなテロ体制、世界でこれまで見たことのないようなもので、もし彼らが核兵器とそれを運ぶ手段、弾道ミサイル、大陸間弾道ミサイルを手に入れたら、全人類を脅かすだろう」と述べた。彼は付け加えた。「我々は自分たちを守るために行動したが、それによって多くの他人を守っている。私は、我々の偉大な友人であり世界の偉大な指導者であるドナルド・トランプに、世界を救うこの決定的な努力に我々と共に参加してくれたことに特別な感謝を述べたい。」 ネタニヤフ氏とトランプ氏は長年、イランの核野望に対する懸念を共有してきた。2015年のキャンペーン開始時、トランプ氏はイラン核合意、すなわちJCPOAを歴史上「最悪で最も一方的な取引の一つ」と批判し、イランを「紙の虎」と呼び、オバマ政権が「核兵器への道」を与えていると非難した。2017年10月、大統領としてトランプ氏はイランの行動に対抗する戦略を発表し、「我々の政策は、イラン独裁の明確な評価、そのテロ支援、そして中東および世界全体での継続的な攻撃に基づいている」と述べた。彼はイランが「決して、絶対に核兵器を取得しない」ことを保証すると誓った。 ネタニヤフ氏は数十年間同様の警告を発してきた。1996年の米議会演説で、彼はイランを「これらの体制の中で最も危険なもの」と描写し、それや隣国イラクが核兵器を取得すれば、「私の国だけでなく、中東だけでなく、全人類にとって壊滅的な結果を予兆する可能性がある」と警告した。

関連記事

President Trump meets PM Netanyahu in Oval Office amid U.S. military buildup near Iran and nuclear talks.
AIによって生成された画像

トランプ氏、ネタニヤフ氏と会談 イラン近海での米軍増強と核協議再開のさなか

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

イスラエル首相ベンヤミン・ネタニヤフ氏は水曜日、米ワシントンでドナルド・トランプ米大統領と会談する予定だ。一方、米国はイランの核プログラムをめぐる間接協議を進め、イスラエルはテヘランの弾道ミサイルと地域代理勢力支援に厳格な制限を求めている。これは中東での米軍態勢強化の背景がある。

The United States and Israel launched major airstrikes on Iran, killing Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. Iran retaliated with missiles targeting Israel and Gulf states, while Hezbollah fired rockets from Lebanon. India expressed concern over regional instability and directed officials to ensure the safety of its citizens.

AIによるレポート

米国とイスラエルは2026年2月28日、イランに対する大規模軍事攻撃を開始し、「オペレーション・エピック・フューリー」と名付けられた作戦で、核インフラ、弾道ミサイルの破壊と政権転覆を狙った。ドナルド・トランプ大統領は8分間のビデオで行動を発表し、攻撃終了後にイラン国民に政府打倒を促した。報道によると、イランの最高指導者アヤトラ・アリ・ハーメネイ師が死亡したとされるが、イラン国営メディアは確認していない。

Israel and the United States launched joint attacks on sites across Iran on Saturday morning, following weeks of US military build-up in the region. Iranian media reported that the Revolutionary Guard responded with strikes on US bases in Kuwait, Bahrain, the United Arab Emirates, and Qatar. The assault produced plumes of smoke in downtown Tehran near key government buildings.

AIによるレポート

On February 28, 2026, Israel and the US conducted large-scale airstrikes on Iranian military targets, including a 'decapitation strike' in Tehran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and several top generals. Iran hit back with missile and drone attacks on Israel and US bases across the Middle East and Gulf states, killing at least four people including three US soldiers and prompting sharp condemnations from European leaders amid rising oil prices and stranded travelers.

Now in its fifth day since U.S. and Israeli strikes began on Iran on February 28, the conflict has escalated with exchanges of missiles and drones across the region, including Gulf states, as fears of broader war intensify. Three days of funerals for assassinated Supreme Leader Ali Khamenei have begun in Iran, while U.S. President Donald Trump claimed strikes have 'destroyed almost everything' and Iran vowed no negotiations.

AIによるレポート

ドナルド・トランプ大統領が攻撃を承認した場合に備え、米軍はイランに対する長期化の可能性のある作戦を準備中だ、と匿名の当局者2人が明らかにした。この準備は、進行中の外交努力、特にオマーンが仲介するジュネーブでの会談と重なる。イラン野党指導者レザ・パフラヴィは、体制崩壊を早めるため米国の介入を呼びかけた。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否