トランプ氏、イランとの対立は広報上の理由で続いていると発言

ドナルド・トランプ大統領は最近のFoxニュースのインタビューで、昨年6月の攻撃により濃縮ウランが瓦礫の下に埋まったままであるにもかかわらず、対イラン戦争は主に広報目的および自身の安心のために継続していると述べた。

金曜日に放送されたFoxニュースのブレット・ベイヤー司会者とのインタビューで、トランプ氏は6月に行われたイランの核関連施設3か所への爆撃について語った。同氏は、山が崩落して資材が覆われたとし、それを「重い花崗岩の瓦礫の下に埋もれた核の粉塵」と表現した。なぜ回収が必要ないのかという問いに対し、トランプ氏は「十分だ」と答えたものの、広報の観点からは十分ではないとも付け加えた。また、同氏は施設を24時間体制で監視する9台のカメラについて触れ、ウランが完全に除去されればより安心できると語った。木曜日の別のインタビューでも、トランプ氏は同拠点を常時監視していることを改めて強調した。さらに、もしイランがウランの放棄を求める和平合意を拒否すれば、爆撃を再開する可能性があることを示唆した。トランプ氏は、当該物質にはアクセスできないと認めつつも、この紛争によってイランの核兵器保有を阻止していると主張し続けている。同氏は、紛争継続の決定にあたり国民の経済状況は考慮していないと述べた。

関連記事

President Trump threatens strikes on Iran's infrastructure during White House press conference.
AIによって生成された画像

Trump reiterates threats against Iran's infrastructure in White House press conference

AIによるレポート AIによって生成された画像

President Donald Trump warned on Monday that the United States would target every bridge and power plant in Iran by Tuesday night unless a deal is reached to open the Strait of Hormuz. During a White House press conference, he detailed a successful rescue mission for two downed U.S. airmen while evading questions on potential war crimes. Iran rejected a proposed ceasefire amid ongoing diplomatic efforts by regional mediators.

US President Donald Trump announced on Monday that he had abandoned a military strike on Iran originally scheduled for Tuesday. The decision follows a request from Gulf leaders and comes as serious negotiations are underway with Tehran.

AIによるレポート

President Trump's ongoing conflict with Iran has depleted U.S. weapons stockpiles and prompted shifts in military commitments to allies.

The United States and Iran are discussing a proposed framework to end their conflict and reopen the Strait of Hormuz. President Donald Trump presented a 14-point plan for 30 days of negotiations, though Iranian officials have not yet accepted it.

AIによるレポート

US President Donald Trump has rejected Iran’s response to a US proposal aimed at ending the war. Tehran pressed for conditions including lifting the naval blockade, easing sanctions, and retaining influence over shipping through the Strait of Hormuz.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否