Energy Minister Ebba Busch warns of costlier nuclear power without political agreement, during TV interview with symbolic rising cost graphics.
Energy Minister Ebba Busch warns of costlier nuclear power without political agreement, during TV interview with symbolic rising cost graphics.
Изображение, созданное ИИ

Busch warns of costlier nuclear power without agreement

Изображение, созданное ИИ

Energy Minister Ebba Busch (KD) fears prices for new nuclear power will rise without a broad cross-block energy agreement. In SVT's "30 Minutes," she criticizes the Moderates and Sweden Democrats for sabotaging the talks last autumn, calling it short-sighted and petty. Finance Minister Niklas Wykman (M) rejects the criticism, pointing to disagreements on the left side.

In an interview on SVT's "30 Minutes," Ebba Busch, KD leader and energy and industry minister, expresses concern that the lack of a broad energy agreement will drive up costs for new nuclear power. "I believe the price tag is affected by whether there is a handshake across the bloc," she says. The talks for an agreement broke down last autumn after the Moderates and Sweden Democrats refused support, which Busch calls "short-sighted" and "petty." She regrets the outcome and admits it was a personal failure: "Yes, one can concede that."

Busch emphasizes the importance of stability for business investments. "If one wants to secure the big money... it would have been great if we had shaken hands fully last autumn," she says. Despite the failure, she highlights the government's progress: over 7,000 megawatts of new installed capacity and 2,000 megawatts increased output, equivalent to nearly two nuclear reactors.

Finance Minister Niklas Wykman (M) responds with surprise to Busch's statements. "Her comments are hard to understand," he says, noting that the Social Democrats now support nuclear power in the budget, aligning with the government. He rejects the claim that M and SD caused the collapse and instead criticizes the Greens' veto on new nuclear power. According to Wykman, business, including Vattenfall and base industry firms, has confirmed that unity has been achieved, which should lower costs rather than raise them.

The conflict highlights tensions within the center-right government ahead of energy policy challenges, where long-term stability is demanded by industry.

Что говорят люди

X discussions focus on Ebba Busch's SVT '30 Minutes' interview criticizing Moderates (M) and Sweden Democrats (SD) for sabotaging autumn energy talks, risking higher nuclear power costs. Social Democrats blame M and SD for prioritizing politics over affordable energy. Some users decry Busch as bitter toward coalition partners pre-election, while others defend her stance and fault media bias or left-wing tactics. Sentiments vary from supportive of cross-party agreement to skeptical of internal Tidö conflicts.

Связанные статьи

Illustration of Swedish party leader debate in parliament: heated exchanges and Ebba Busch dancing at the podium.
Изображение, созданное ИИ

Party leader debate in parliament heats up with jabs and dance

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

In this evening's first party leader debate in parliament for the 2026 election year, jabs were exchanged between prime ministerial candidates and Ebba Busch (KD) suddenly danced at the podium. The debate was broadcast for the first time in the evening on SVT and focused on crime, economy, and defense. Afterwards, discussions continued in Aktuellt with messages about strong governments and support for ordinary households.

Kävlinge's municipal council has approved a letter of intent to investigate new nuclear power in Barsebäck, despite opposition criticism of hasty decisions. The Moderates announced the news in advance, frustrating smaller parties. The background involves a previously decommissioned facility with unique conditions for rebuilding.

Сообщено ИИ

Social Democrats' economic-political spokesperson Mikael Damberg accuses the Moderate Party of squandering its responsible legacy from Anders Borg and Fredrik Reinfeldt. He highlights large budget deficits, rising unemployment, and criticism from experts like the Fiscal Policy Council. Damberg warns that current policies burden future generations.

Лидеры немецкой коалиции CDU, CSU и SPD объявили результаты своих ночных консультаций в Федеральной канцелярии в четверг утром. В повестке значились предстоящие повышения взносов в медицинское страхование, расширение инфраструктуры и пенсионные реформы. Руководители партий отметили прогресс по нескольким спорным вопросам.

Сообщено ИИ

Social Democrats leader Magdalena Andersson accuses Prime Minister Ulf Kristersson of declining a meeting on a long-term plan against gang violence. The Moderates deny this, stating no one has refused any meeting. Justice Minister Gunnar Strömmer criticizes Andersson for political maneuvering.

На фоне плохой экономической ситуации министр канцелярии Торстен Фрай (ХДС) считает возможным пересмотр коалиционного соглашения. Он критикует жесткую позицию правительства «светофора» в отношении новых вызовов, таких как вторжение России на Украину. Фрай выступает за более гибкие действия в коалиции ХДС–СДПГ.

Сообщено ИИ

The Liberals in Malmö are ending their eight-year alliance with the Social Democrats and seeking cooperation with bourgeois parties for a power shift in the autumn election. Party leader Katrin Stjernfeldt Jammeh (S) is open to turning to the Left Party instead. The decision was made at the Liberals' annual meeting over the weekend.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить