Dax становится дешевле на фоне роста прогнозов по прибыли

Индекс Dax колеблется около отметки 24 200 пунктов, практически не изменившись с начала года. Рост оценок прибыли привел к снижению оценки стоимости базового индекса. Инвесторы задаются вопросом, является ли текущий момент привлекательной точкой для входа на рынок.

Немецкий эталонный индекс демонстрирует колебания, но остается вблизи своих январских уровней, около отметки 24 200 пунктов. За три года он показал рост более чем на 50 процентов. Три акции даже утроились в цене.

Несмотря на этот рост, акции трех компаний из Dax торгуются более чем на 60 процентов ниже своих средних десятилетних показателей. В то же время бумаги трех других компаний находятся более чем на 40 процентов выше этих средних значений.

Одна из акций, которая на первый взгляд кажется дорогой, потеряла почти 25 процентов за пять лет, но все еще выглядит переоцененной.

Связанные статьи

Seoul's Kospi index briefly tops 6,700 points on trading floor screens amid excitement ahead of US big tech earnings.
Изображение, созданное ИИ

Kospi briefly tops 6,700 ahead of US big tech earnings

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Seoul's benchmark Kospi index briefly topped 6,700 points on Tuesday, hitting a new intraday record driven by large-cap tech shares. The gain came ahead of first-quarter earnings from US big tech firms such as Alphabet and Meta. As of 9:15 a.m., the Kospi stood at 6,656.05, up 41.02 points or 0.62 percent.

Germany's DAX index hit 24,260 points intraday on Thursday, its highest level in six weeks, closing at 24,154 points up 0.4 percent. Investors are optimistic amid hopes for an end to Middle East hostilities between Iran and the US. The S&P 500, Nikkei, and MSCI World also reached records.

Сообщено ИИ

The DAX gained 0.5 percent on Monday, closing at 23,564 points, despite concerns over a possible escalation in the Iran war. US President Trump demanded support from NATO partners. The German government rejects deploying warships.

European stocks closed the week lower on Friday, with the STOXX 600 index hitting a two-week low. Investors cited concerns over growth and inflation from the ongoing Middle East conflict disrupting energy supplies. While technology shares gained, healthcare and financial sectors declined.

Сообщено ИИ

Among 68 high-priced stocks trading above Rs 5,000 on the BSE, FY26 has brought more declines than gains amid global uncertainty and geopolitical tensions. The top six laggards fell 25-40%, while top gainers surged 40-130%. Institutional holdings vary across these stocks.

Deutsche Bank reported a first-quarter net profit of 1.9 billion euros, up about eight percent from the previous year and beating analyst expectations. CEO Christian Sewing praised the results as a strong start to the new strategy phase. Shares dropped more than two percent anyway.

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить