Швезиг предупреждает о последствиях планов по реформированию системы ухода

Мануэла Швезиг, премьер-министр Мекленбурга-Передней Померании, выступила с критикой планов федерального министра здравоохранения Нины Варкен по реформированию системы долгосрочного ухода. По ее мнению, эти меры перекладывают проблемы на плечи наиболее уязвимых слоев населения. Глава медицинской страховой компании DAK Андреас Шторм также призвал ввести мораторий на проведение реформ.

Швезиг обвинила Варкен в усилении давления на нуждающихся в уходе лиц и их семьи. Как она заявила газете Bild, предложение сократить долю личных расходов пациентов только через 18 месяцев вместо нынешних 12 поможет лишь незначительному числу пострадавших. Политик от СДПГ призвала к разработке комплексной концепции с участием федерального правительства, властей земель, муниципалитетов и учреждений по уходу. «Это не реформа. Это перекладывание проблемы за счет самых слабых», — подчеркнула она. Шторм предупредил о «непоправимом ущербе» для системы страхования по долгосрочному уходу. По словам главы DAK в интервью Redaktionsnetzwerk Deutschland, данные предложения приведут к росту бедности среди нуждающихся в уходе и увеличению расходов муниципалитетов. Ранее Варкен анонсировала планы по обеспечению финансовой устойчивости системы к середине мая, поскольку в следующем году фонд страхования по уходу столкнется с дефицитом в шесть миллиардов евро.

Связанные статьи

Nina Warken defending care insurance reform package at press conference
Изображение, созданное ИИ

Warken defends savings package for care insurance amid criticism

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Federal Health Minister Nina Warken (CDU) has presented and defended her draft reform of the care insurance system. The package includes higher contributions and benefit restrictions to avert a looming deficit.

German Health Minister Nina Warken (CDU) has defended her planned savings package, which includes higher financial burdens for nursing home residents. In an ntv show, she admitted imposing cuts on people and viewed the broad criticism as evidence of balance. The draft is set for the federal cabinet on April 29.

Сообщено ИИ

Days before the planned cabinet decision, the SPD warns against overburdening insured individuals with Health Minister Nina Warken's savings package. The SPD demands more cuts from pharmaceutical companies and efficiency measures. The Greens have presented their own counter-concept.

Top representatives of Germany's black-red coalition from CDU, CSU and SPD concluded their two-day talks on energy prices and social-tax reforms late Sunday night at Villa Borsig near Berlin. No results were disclosed immediately. It remains unclear if announcements will follow on Monday.

Сообщено ИИ

Following Chancellor Merz's announcement that the bill was practically ready, the German government finalized its health reform draft on April 28, targeting 16.3 billion euros in savings from 2027—down from an initial 19.6 billion—to address a 15.3 billion euro deficit at statutory health insurers. The Greens decry it as a burden on insured people and companies, while Health Minister Nina Warken calls it balanced. Cabinet approval is set for Wednesday.

Germany's black-red federal government aims to pass a package of reforms covering taxes, the labor market, pensions and bureaucracy reduction before the summer break. A further coalition committee meeting shortly before the parliamentary summer recess in early July is set to make the decisions. Chancellor Friedrich Merz will invite social partners to the chancellery in early June.

Сообщено ИИ

The federal government agreed on a package of more than 30 reform measures on Wednesday evening. Chancellor Friedrich Merz presented it on Thursday.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить