Zaldy Co的前助手在简报会上重申腐败指控

2026年6月16日,在曼达卢永市举行的一场活动中,前众议员Zaldy Co的所谓前安保助手重申了腐败指控;该活动原定为参议院听证会,但最终演变成了一场新闻简报会。

此次活动在EDSA沿线的Doublegem EDSA Garden Events Palace举行。前众议员Mike Defensor主持了会议,并声称原计划将其作为参议院蓝带委员会(Senate Blue Ribbon Committee)的听证会,但由于参议院盟友之间的误解而未能举行。

被公认为参议院蓝带委员会主席的参议员Erwin Tulfo表示,Defensor宣布的听证会并未获得授权。与会者主要由视频博主和前总统Rodrigo Duterte的支持者组成,人数超过了主流媒体。

这些所谓助手指控参议员Chiz Escudero、Kiko Pangilinan以及选举委员会主席George Erwin Garcia收受回扣。Pangilinan否认了这些指控,称其为影射和作秀,而Garcia则强调了证词中的不一致之处。

针对Marcos家族和其他参议员的额外指控也随之出现。Garcia和Pangilinan均驳回了这些指控。

相关文章

Senators debating flood control issues during a contested blue ribbon committee hearing in the Philippine Senate.
AI 生成的图像

Cayetano bloc holds contested Blue Ribbon hearing on flood control

由 AI 报道 AI 生成的图像

Senators allied with Alan Peter Cayetano conducted a Blue Ribbon committee hearing on flood control anomalies on June 4 despite objections from the Senate majority bloc led by Win Gatchalian.

A scheduled June 16 hearing announced by former congressman Mike Defensor has intensified the conflict over Senate Blue Ribbon Committee authority between the Cayetano bloc and the majority leadership.

由 AI 报道

Senate Blue Ribbon Committee chairman Erwin Tulfo labeled a hearing announced by Michael Defensor as illegitimate. The event was set for June 16 at the Doublegem EDSA Garden Events Place. Acting Senate President Sherwin Gatchalian said the Senate would not recognize any such proceeding.

The Office of the Ombudsman has asked the Sandiganbayan to bar Sen. Rodante Marcoleta, former congressman Mike Defensor and two others from leaving the country after they were indicted for plunder and related charges over a P75-million campaign donation.

由 AI 报道

The Supreme Court denied a temporary restraining order sought by three lawyers to preserve all versions of a Senate blue ribbon panel report on a flood control scandal involving lawmakers.

Following his announcement earlier this week, Senator Panfilo “Ping” Lacson delivered a chairman’s progress report on the Senate blue ribbon committee’s flood control probe on May 5, 2026, despite failing to secure enough votes for formal filing. He cited the public’s urgent demand for transparency on the flood control scandal, with only seven senators signing the report.

由 AI 报道

Former lawmaker Mike Defensor asserted that his family had long divested from the company operating the hotel raided by the National Bureau of Investigation last Tuesday over alleged recruitment and sexual exploitation of women. His wife and son are among 26 charged. The family insists they have had no involvement since 2019.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝