Tulfo称Defensor召开的蓝带委员会听证会是非法的

参议院蓝带委员会主席Erwin Tulfo将Michael Defensor宣布召开的听证会定性为非法。该活动原定于6月16日在Doublegem EDSA Garden Events Place举行。代理参议院议长Sherwin Gatchalian表示,参议院不会承认任何此类程序。

Tulfo指出,Defensor既不是参议员,也不是蓝带委员会成员。他补充说,这次集会意在制造不稳定,并可能抹黑总统及官员。参议院委员会主席指出,参议院规则要求在任何听证会召开前必须提前三天发出正式通知并公布议程。Tulfo表示,秘书处成员将不会出席6月16日的活动,并警告不得滥用参议院的名义。Gatchalian证实,上议院将仅专注于通过正规组成的委员会进行调查。他敦促证人前往官方的蓝带小组作证。

相关文章

Senators debating flood control issues during a contested blue ribbon committee hearing in the Philippine Senate.
AI 生成的图像

Cayetano bloc holds contested Blue Ribbon hearing on flood control

由 AI 报道 AI 生成的图像

Senators allied with Alan Peter Cayetano conducted a Blue Ribbon committee hearing on flood control anomalies on June 4 despite objections from the Senate majority bloc led by Win Gatchalian.

A scheduled June 16 hearing announced by former congressman Mike Defensor has intensified the conflict over Senate Blue Ribbon Committee authority between the Cayetano bloc and the majority leadership.

由 AI 报道

The Senate Blue Ribbon Committee resumes its investigation into alleged corruption in flood control projects on Monday, June 8, under new chairman Senator Erwin Tulfo.

Lawmakers hit back at a Supreme Court petition by Vice President Sara Duterte's allies seeking to block her ongoing impeachment proceedings in the House of Representatives. The move comes after the House justice committee advanced two complaints to hearings.

由 AI 报道

The Senate committee on ethics has asked Sen. Ronald “Bato” dela Rosa to comment on a proposal to amend the chamber’s rules on absenteeism following a complaint against him. Sen. JV Ejercito announced the move after the panel reviewed nine pending dockets. The complaint stems from allegations that Dela Rosa continues to receive salary despite notable absences from plenary sessions.

The Senate is set to convene as an impeachment court at 3 p.m. today for the trial of Vice President Sara Duterte.

由 AI 报道

On Monday, May 18, the Senate convened as an impeachment court to try Vice President Sara Duterte, while Senate President Alan Peter Cayetano retained his leadership post despite rumors of a coup.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝