DA 将糖进口禁令延长至2026年12月

农业部认为本地糖产量已改善,因此将糖进口禁令维持至2026年12月。此举旨在优先本地生产的糖并稳定市场。该机构表示,根据当前生产和需求前景,更长的禁令是必要的。

周一,农业部(DA)在一份声明中宣布,将糖进口禁令延长至2026年12月,超过当前作物年9月底结束。农业部长Francisco Tiu Laurel Jr.,他是糖监管局(SRA)糖业委员会主席,强调在供应状况改善的情况下,需要为本地生产商提供更长时间的保护。

“糖进口禁令将维持至明年12月——而非当前作物年结束的9月——在供应状况改善的情况下延长对本地生产商的保护,”DA 表示。

SRA 将加强对炼糖厂运营的监测,以保持标准级和优质精炼糖的准确库存,旨在防止供应扭曲和投机定价。

2025年10月,Tiu Laurel 和 SRA 管理员 Pablo Luis Azcona 澄清,在完成大量碾压、获得确切产量数据之前,不会讨论2025-2026作物年的进口计划,且任何进口仅限于 C 糖或储备糖。

截至2025年6月,本地糖产量达到 201.5 万公吨,高于上一个作物年的 192.2 万公吨。此外,甘蔗种植面积从2022年的 38 万公顷扩大至今年的 40.9 万公顷。

与此同时,DA 和 SRA 正在敲定迟迟未定的糖蜜进口监管框架。根据拟议规则,糖蜜使用者必须首先购买和提取本地生产的糖蜜,进口仅在此后根据预定比例允许,并需经 SRA 批准。

相关文章

Indonesian officials sealing 250 tons of illegal rice imports in Sabang, Aceh warehouse, enforcing national food self-sufficiency policy.
AI 生成的图像

Government seals 250 tons of illegal rice in Sabang

由 AI 报道 AI 生成的图像

Agriculture Minister Andi Amran Sulaiman announced the sealing of 250 tons of illegal imported rice entering via Sabang, Aceh, without central government permission. The case violates President Prabowo Subianto's directive banning rice imports due to ample national stocks. Amran stressed the commitment to accelerating national food self-sufficiency.

Labor leaders have condemned the government's plan to export 100,000 metric tons of raw sugar to the United States, arguing it could worsen the sugar industry's crisis amid plummeting millgate prices.

由 AI 报道

On February 15, the Melanio Hernández sugar mill in Sancti Spíritus halted operations due to fuel shortages, marking the end of Cuba's 2026 sugar harvest. This premature closure underscores the industry's long decline, forcing the country to import sugar to meet domestic needs. Mill-dependent communities now face an extended 'dead season' with reduced services and opportunities.

Kenya's Agriculture Minister Mutahi Kagwe has warned that the government will start importing duty-free maize if farmers continue to withhold their produce. This follows the allocation of Sh1.7 billion to purchase 1.7 million bags of maize, but farmers have refused to deliver them to the National Cereals and Produce Board (NCPB). Kagwe issued the warning during a visit to Kirinyaga County.

由 AI 报道

菲律宾总统小费迪南德·马科斯周五表示,得益于Petron Corporation的运输,菲律宾的原油供应足以维持到6月底。在中东冲突引发全球供应中断担忧的背景下,此举旨在消除公众顾虑。他还概述了政府为减轻影响而采取的措施。

In the first nine months of 2025, Cuba imported $355 million worth of agricultural products from the United States, 15% more than the previous year. This record figure includes significant increases in pork, sugar, coffee, grains, and animal feed, despite the crisis in national production. Cuban authorities face challenges in food sovereignty amid the US embargo, though food sales have been exempt since 2001.

由 AI 报道

U.S. President Donald Trump has signed legislation extending the African Growth and Opportunity Act (AGOA) for one year, retroactive to September 2025, providing duty-free access to the U.S. market for eligible African countries including South Africa. The move offers temporary relief amid strained U.S.-South Africa relations and ongoing tariff disputes. Business leaders in South Africa welcomed the extension for restoring some confidence in bilateral trade.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝