菲律宾农业部表示违反大米限价令者将面临罚款及监禁

在马科斯总统对进口大米实施为期30天的价格上限后,菲律宾农业部已加强了对全国市场和商店的检查。根据《价格法》,违规者可能面临监禁、最高100万比索的罚款,甚至可能被勒令停业。

农业部长弗朗西斯科·蒂乌·劳雷尔(Francisco Tiu Laurel Jr.)表示,强制性价格上限赋予了当局比之前依赖自愿遵守的建议零售价更强大的权力。“强制性价格上限现在允许农业部对违规者实施惩罚性制裁和罚款,”他表示。

根据《价格法》,违规者可被判处一年至十年监禁,并处以5000比索至100万比索不等的罚款,或两者并罚。行政措施包括暂时或永久关闭店铺、没收库存以及吊销营业执照。

该限价规定适用于5%破碎率的进口大米,并可能在评估后进行调整或取消。大米被归类为基本生活必需品,这使得农业部能够在价格出现不合理上涨期间采取行动。

相关文章

Philippine lawmakers approving bill for President Marcos' fuel tax powers amid Middle East oil crisis.
AI 生成的图像

House approves bill granting Marcos special powers on fuel excise tax

由 AI 报道 AI 生成的图像

The House of Representatives has approved a bill on second reading granting President Marcos special powers to suspend or reduce excise taxes on fuel to cushion the impact of soaring oil prices due to the Middle East conflict. This measure is part of broader government efforts to protect Filipinos from potential increases in commodity prices. Meanwhile, the Department of Transportation is studying a possible fare hike for public transport.

The Department of Agriculture is intensifying market interventions as palay prices weaken in several major rice-producing provinces, with the main harvest season nearing completion. About 77 percent of the national harvest is already in. The National Food Authority is raising its buying price to counter the decline.

由 AI 报道

The Department of Agriculture has requested additional tariffs on several imported agricultural goods including pork, chicken and coffee to shield local producers from low-priced shipments.

The Department of Interior and Local Government is preparing charges against an alleged smuggler of illicit cigarettes following a raid on a warehouse in Cavite, but Secretary Jonvic Remulla stated that these operations are likely supported by government officials.

由 AI 报道

In response to ongoing fuel price volatility from Middle East tensions and global oil surges, President Ferdinand Marcos Jr. issued Executive Order No. 114 on April 16, 2026, suspending excise taxes on liquefied petroleum gas (LPG) and kerosene for three months to ease burdens on Filipino households, following economic managers' defense of targeted relief.

On Thursday, March 12, President Ferdinand Marcos Jr. certified as urgent a bill granting him emergency powers to suspend or reduce excise taxes on petroleum products. The move aims to address soaring fuel prices amid Middle East tensions. Sen. Win Gatchalian warned of tradeoffs, including a potential P136 billion revenue loss for the government.

由 AI 报道

The Senate's probe into the government's response to the Middle East crisis is targeting oil companies for potential profiteering as fuel prices rise sharply. Sen. Sherwin Gatchalian voiced concerns over firms selling old fuel stocks at elevated prices. Sen. Bam Aquino called for a price freeze on essential goods.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝