菲律宾反对美国因强迫劳动问题加征关税

马拉坎南宫表示,菲律宾绝不纵容强迫劳动,并拒绝了美国贸易代表办公室对该国加征额外关税的提议。

此前,美国贸易代表办公室将菲律宾列入60个经济体名单,称这些经济体在强迫劳动进口方面的政策对美国商业造成了不合理且沉重的负担。总统府新闻官克莱尔·卡斯特罗表示,政府谴责这种做法,并已制定法律予以打击。卡斯特罗补充说,美国贸易代表办公室的报告目前正在审议中。政府将通过适当渠道与美国官员进行沟通。美国贸易代表办公室建议对有强迫劳动进口禁令或部分制度的经济体征收10%的额外关税,对其他经济体征收12.5%的额外关税。

相关文章

USTR official announcing investigations into South Korea and 59 countries over forced labor imports, with flags, map, and trade symbols.
AI 生成的图像

USTR launches investigations into South Korea, 59 others over forced labor imports

由 AI 报道 AI 生成的图像

The U.S. Trade Representative (USTR) has initiated Section 301 investigations into South Korea and 59 other economies for failing to adequately ban imports of goods produced with forced labor. This move comes as the Donald Trump administration seeks to introduce new tariffs to replace country-specific emergency tariffs struck down by the Supreme Court last month. South Korea's government plans to engage in close consultations with the U.S. to safeguard national interests.

The American Colombian Chamber of Commerce warned of possible impacts on Colombian exports following a decision by the Office of the United States Trade Representative.

由 AI 报道

Following the U.S. Trade Representative's March 12 announcement of Section 301 probes into 60 countries for failing to block forced labour goods, South African exporters are voicing concerns over potential new tariffs. The move aims to sustain trade restrictions as Section 122 emergency duties near expiry.

The U.S. Trade Representative (USTR) is holding public hearings this week in Washington on its Section 301 investigations—launched in March into South Korea, China, Japan, the European Union and 13 others—over structural excess capacity in manufacturing. The hearings could lead to tariffs or other measures. A South Korean official presented Seoul's position on the opening day.

由 AI 报道

The Donald Trump administration announced on April 2 that it will impose 50 percent tariffs on imported steel, aluminum and copper based on the full value paid by U.S. customers. It also adjusted tariffs on derivative metal products and introduced a 100 percent duty on patented pharmaceuticals not made in the U.S. South Korea and others are exempt from the pharmaceutical tariff.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝