美国举行听证会,考虑对中国涉强迫劳动商品征收关税

美国一场贸易听证会审议了针对与强迫劳动有关的进口商品征收新关税的提案,焦点集中在中国。与会者就提高关税是能改善劳工条件还是只会增加成本展开了辩论。此次为期三天的会议是“301条款”调查的一部分。

美国贸易代表办公室周三在华盛顿举行了第二场公开听证会。官员们正在考虑对来自60个经济体的商品征收10%至12.5%的关税,美方称这些经济体未能阻止强迫劳动产品进入供应链。

中国劳工观察创始人李强在会上向专家组表示,中国应当面临比其他国家更高的关税税率。他说:“如果一个国家有所改善,其税率就应该下调。”李强描述了许多中国工人在过度加班、工作场所保护薄弱以及保险覆盖范围有限等方面的困境。

商业团体和劳工权益倡导者就这些关税是有助于工人还是会推高消费价格提出了对立观点。听证会定于周四结束。

相关文章

U.S. Trade Representative Jamieson Greer announcing results of Section 301 trade investigations.
AI 生成的图像

USTR Says Section 301 Trade Investigation Results Due in Coming Weeks

由 AI 报道 AI 生成的图像

U.S. Trade Representative Jamieson Greer said Tuesday that results of Section 301 trade investigations into more than 70 countries, including South Korea, China and Japan, will be released over the next few weeks.

The Philippines has asked the United States to exempt its exports from proposed tariffs on goods linked to forced labor. The Department of Trade and Industry submitted comments to the Office of the United States Trade Representative arguing the country maintains strong safeguards.

由 AI 报道

Malacañang said the Philippines does not condone forced labor as it rejected the US Trade Representative’s proposed additional tariffs on the country.

US firms scrambled on Monday to file claims for refunds on tariffs paid for Chinese imports, deemed illegally collected by the government. Companies like New Jersey-based food packaging importer Lanca Sales are navigating the new system through customs brokers, amid fresh confusion and administrative burdens.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝