日本通过法案,拟提高与非处方药相似处方药的个人自付比例

日本国会通过了一项立法,要求对约1100种与非处方药相似的处方药提高个人自付比例,相关调整将于2027年3月起实施。

根据新规,日本厚生劳动省将要求个人为这些药物支付额外的费用。该法案旨在针对与现有非处方药相似的药物,作为调整国民健康保险支出的一环。实施时间定于2027年3月。

相关文章

German cabinet meeting finalizing 2027 health reform draft with 16.3 billion euro savings target.
AI 生成的图像

German government finalizes 2027 health reform draft with 16.3 billion euro savings target

由 AI 报道 AI 生成的图像

Following Chancellor Merz's announcement that the bill was practically ready, the German government finalized its health reform draft on April 28, targeting 16.3 billion euros in savings from 2027—down from an initial 19.6 billion—to address a 15.3 billion euro deficit at statutory health insurers. The Greens decry it as a burden on insured people and companies, while Health Minister Nina Warken calls it balanced. Cabinet approval is set for Wednesday.

On the coming Monday, many pharmacies across Germany will close all day to protest for higher fees. Statutory health insurers criticize the action, accusing pharmacies of false claims since fees have risen since 2013.

由 AI 报道

From January 1, 2027, prescriptions for care and medications by sector 3 liberal doctors will no longer be reimbursed by Assurance-maladie, under the 2026 social security financing law. The measure affects about 1,000 non-conventioned doctors out of more than 200,000 in practice. The profession is voicing anger over this restriction.

Japan will introduce gasoline subsidies as national average retail prices exceed ¥190 per liter amid record highs.

由 AI 报道

As the April 29 cabinet decision approaches, Health Minister Nina Warken and Finance Minister Lars Klingbeil signal openness to adjustments in the statutory health insurance savings package, originally based on the Finance Commission's 66 proposals. Following the recent draft release and coalition disputes, associations and opposition intensify criticisms.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝